Jun 17, 2007 20:14
17 yrs ago
polski term

kurs: Glazurnik z nauka jezyka angielskiego

polski > angielski Literatura/sztuka Edukacja/pedagogika English courses
XX prowadziła wykłady z jezyka angielskiego na kursach Glazurnik z nauka języka angielskiego i Technolog z nauka jezyka angielskiego. Kursy przeprowadzane przez ZDZ Zakład Szkolenia Zawodowego.

Discussion

tendertiger Aug 25, 2009:
good website but pls visit www.tendertiger.com and www.abcprocure.com for tender and procurement
Izydor -- Jun 30, 2007:
Oto wywiad: http://labor.org.pl/index.php?s=wywiady&id=83&pdz=
Strony internetowe angielskie podają, iż 'lining specialist' zajmuje się wszelkimi wykończeniami (nie tylko kafelki), także zewnętrznymi (np. kominy). Stąd moja propozycja.
bartek Jun 17, 2007:
Zobacz też sobie http://www.tendersinfo.com/viewdata/bottom.php pozycja 45431200 - i tutaj http://tinyurl.com/2cvdrt I do sztambucha obydwie strony :)

Proposed translations

-1
  12 godz.
Selected

a lining specialist course with English language instruction

'Glazurnik' to chyba nie 'tile-layer' (to drugie to raczej 'kafelkarz'). Stąd propozycja.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2007-06-18 16:41:15 GMT)
--------------------------------------------------

'Tiler' to raczej 'kafelkarz', a glazurnik tak jak zaproponowałem.
Note from asker:
Czy lining specialist mam potraktować jako Glazurnik, tak? bo niby Glazurnik to Tiler wiec czy moze byc Tiler specialis course with English?? Trochę sie zagubiłam i sama nie wiem jak to w końcu napisać....
Peer comment(s):

disagree Polangmar : "Lining specialist" to nie "glazurnik" - glazurnik to ten sam zawód, co kafelkarz czy płytkarz (chyba że jest podział na glazurników i terakociarzy:) http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=2461713 .
11 dni
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search