Glossary entry

polski term or phrase:

grupa hakowa

angielski translation:

team of people gunning for sb

Added to glossary by Marek Daroszewski (MrMarDar)
Jul 14, 2004 15:29
19 yrs ago
polski term

grupa hakowa

polski > angielski Inne Rząd/polityka
W znaczeniu, mająca/zbierająca haki na kogoś.

Proposed translations

  17 godz.
Selected

team of people gunning for sb

wg Cambridge Advanced Learner's Dict:
be gunning for sb INFORMAL
to often criticize someone or be trying to cause trouble for them:
She's been gunning for me ever since I got the promotion she wante
http://www.google.pl/search?hl=pl&ie=UTF-8&q="of people gunn...

czyli "team of people gunning for..."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki!"
  3 godz.

the goods

have something on sb; have the goods on sb
więc może
group with the goods on.....

propozycja taka sobie
Something went wrong...
  4 godz.

watchdogs / watchdog group

może tak
Something went wrong...
  4 godz.

nizej...

w tym znaczeniu (tj. "miec hak na kogos" uzywa sie tez wyrazen: "I know where the bones are burried" lub "I know how to get his goat". Moze to bedzie pomocne
Something went wrong...
  17 godz.

group/team of discreditors

propozycja
albo 'discreditor group'
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search