Sep 26, 2005 16:59
19 yrs ago
polski term
Kosznajder
polski > angielski
Inne
Historia
Ethnic groups
"....w południowej części rezerwatu osiadła grupa ludności kolonizacyjnej z Niemiec, zwana później Kosznajdrami..."
Kosznajders czy Koshnavians??? pls help
Kosznajders czy Koshnavians??? pls help
Proposed translations
(angielski)
3 | ...called "Kosznajder" (read: Koshnider) by Polish people/nationals itd. |
Andrzej Mierzejewski
![]() |
Proposed translations
35 min
Selected
...called "Kosznajder" (read: Koshnider) by Polish people/nationals itd.
IMO należy w ten sposob, bo chodzi o przekazanie czytelnikowi określenia używanego przez miejscowych Polaków w stosunku do osadników.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję :)"
Discussion
"Koschneider" um eine Verhochdeutschung des Wortes "Koschnaewjer". ... (ww.mail-archive.com/[email protected]/msg10916.html). Is this any help?