Glossary entry

polski term or phrase:

ustawa o ewidencji ludności i dowodach osobistych

angielski translation:

Act on Registration of Population and Identity Cards

Added to glossary by Polangmar
Mar 15, 2013 19:54
11 yrs ago
57 viewers *
polski term

ustawa o ewidencji ludności i dowodach osobistych

polski > angielski Prawo/patenty Prawo (ogólne) Act
zgodnie z art.., ustawy z dnia.. o ewidencji ludności i dowodach osobistych....
Change log

Mar 29, 2013 20:41: Polangmar Created KOG entry

Proposed translations

+2
  12 min
Selected

Act on Registration of Population and Identity Cards



--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2013-03-15 20:09:52 GMT)
--------------------------------------------------

Główny Urząd Statystyczny
Act on Registration of Population and Identity Cards (Journal of Laws, 2006, No. 139, item 993 with further amendments).
http://tinyurl.com/b6cdsna
Peer comment(s):

agree Katarzyna Skroban : Wprawdzie jeszcze inaczej bym to przetłumaczyła, ale na stronie rządowej jest tak właśnie i za tym należy iść
  17 min
Dziękuję.:) Tak, w sieci jest co najmniej kilkanaście wersji - wybrałem powyższą, gdyż jest to tzw. oficjalne tłumaczenie.
agree LilianNekipelov : I agree.
  2 godz.
Dziękuję.:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
  14 godz.

Act on register of residents and identity cards

population jest błędem według mnie. http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2078502/ w tym badaniu np. amerykańska autorka pisze o register of residents in Warsaw, czyli ewidencja ludności. Ewidencja ludności (a o tym jest ta ustawa) to m.in. nr pesel, których nie tłumaczy się jako population registration number ale common electronic register of residents; również osoby niebędące obywatelami Polski ale posiadające prawo pobytu posiadają nr pesel, więc population jest nieścisłe - population of Poland, population of citizens???
Peer comment(s):

agree Elizabeth Gatt : wiem, że o parę lat za późno, ale i tak popieram:)
1833 dni
agree Agnieszka Nowinska
2951 dni
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search