Sep 17, 2008 19:49
16 yrs ago
4 viewers *
polski term

w kierunku PL

polski > angielski Medycyna Medycyna: kardiologia stentowanie tętnic wieńcowych
zwężenie poszerzano balonem ciśnieniem 16 atm w kierunku na PL.

chodzi o PL wlaśnie
Proposed translations (angielski)
4 +1 LA

Discussion

Michal Berski (asker) Sep 18, 2008:
z opisu wynika że to rutynowy zabieg PTCA
redoktor Sep 18, 2008:
nie jest to raczej balon stabilizujący w zwykłym aterektomie kierunkowym, bo tam się stosuje ciśnienia <50 psi (a 16 atm = 235 psi)
w sumie - może faktycznie chodzi o LA
redoktor Sep 18, 2008:
czy to jakieś eksperymentalne zastosowanie nowych urządzeń? bo pasuje mi tylko do jakiegoś kierunkowego balonu tnącego - opis czegoś takiego znalazłem tu http://www.patentstorm.us/patents/7070576.html
Michal Berski (asker) Sep 18, 2008:
chodzi o stenozę w LCX
redoktor Sep 18, 2008:
a może nie chodzi o tętnice wieńcowe tylko o walwuloplastykę balonową lewego ujścia żylnego? wtedy lewy przedsionek miałby sens
redoktor Sep 18, 2008:
nie mam zielonego pojęcia, ale może odrobinę pomogłaby lokalizacja tego zwężenia?

Proposed translations

+1
  27 min
Selected

LA

PL = przedsionek lewy = left atrium
mogę się mylić, ale takie też jest wyjaśnienie skrótu w polskiej Wiki
Peer comment(s):

agree redoktor : wciąż mam wątpliwości, ale to chyba jednak możliwe
  13 godz.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search