Apr 7, 2006 13:23
19 yrs ago
34 viewers *
polski term

utkanie tluszczowo-gruczolowe

polski > angielski Medycyna Medycyna: opieka zdrowotna
W badaniu usg piersi o utkaniu tluszczowo-gruczolowym
Proposed translations (angielski)
5 -1 adipose-grandular tissue

Proposed translations

-1
  20 min
Selected

adipose-grandular tissue

l

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-04-07 14:41:32 GMT)
--------------------------------------------------

Ale jak asker podał, czyli gdzies musialo wystapić.
Grandular tissue - utkanie gruczołowe, natomiast co za problem dodać "tłuszczowe" jako adipose

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-04-07 14:43:39 GMT)
--------------------------------------------------

"Adipose Tissue" oraz "Grandular Tissue" istnieją. Nie widzę problemu połączyć ich w zaproponowany przeze mnie sposób. To tak jakby napisać: Adipose and Grandular Tissue.
Peer comment(s):

disagree OTMed (X) : taki termin nie istnieje
  50 min
Zgodzę sie, że tłuszowo-gruchołowe" nie istnieje.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuje"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search