merytoryczny charakter obrony przed egzekucją

angielski translation: meritorious/substantive nature of defense against enforcement

WPIS DO GLOSARIUSZA (NA PODSTAWIE PYTAŃ PONIŻEJ)
Termin lub wyrażenie (polski):  merytoryczny charakter obrony przed egzekucją
Tłumaczenie (angielski):  meritorious/substantive nature of defense against enforcement
Autor wpisu: mike23

21:03 Nov 28, 2015
Tłumaczenia polski – angielski [PRO]
Law/Patents - Inne
Termin lub wyrażenie (polski):   merytoryczny charakter obrony przed egzekucją
Dłużnik może wnieść powództwo na podstawie art. 840 § 1 pkt 1 k.p.c. niezależnie od tego, czy skarżył postanowienie o nadaniu klauzuli wykonalności, choćby można było w drodze zaskarżenia tego postanowienia podnieść te same zarzuty.


Nie stoi temu na przeszkodzie merytoryczny charakter obrony przed egzekucją, jaką daje dłużnikowi powództwo z art. 840 § 1 pkt 1 k.p.c.

Mam problem z tym ostatnim zdaniem.
The meritorious nature of defence against enforcement that the debtor is allowed by way of a claim under Article xxxx does not constitute an obstacle against the above. ?
inspe
Local time: 18:55
meritorious/substantive nature of defense against enforcement
Objaśnienie:
This is not precluded by the meritorious/substantive nature of defense against enforcement the debtor is eligible for by filing an action/a claim under Article 840 § 1 (1) of the Polish Code of Civil Procedure.
Autor wybranej odpowiedzi:

mike23
Polska
Local time: 18:55
Grading comment
thank you!
Liczba punktów KudoZ przyznanych tej odpowiedzi: 4



Zestawienie nadesłanych odpowiedzi
3meritorious/substantive nature of defense against enforcement
mike23


Głosy w dyskusji: 5





  

Odpowiedzi


  21 godz.   stopień pewności: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
meritorious/substantive nature of defense against enforcement


Objaśnienie:
This is not precluded by the meritorious/substantive nature of defense against enforcement the debtor is eligible for by filing an action/a claim under Article 840 § 1 (1) of the Polish Code of Civil Procedure.


mike23
Polska
Local time: 18:55
Pracuje w dziedzinie
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 124
Grading comment
thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Pytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search