uśpiony potencjał

niemiecki translation: schlummerndes Potenzial

WPIS DO GLOSARIUSZA (NA PODSTAWIE PYTAŃ PONIŻEJ)
Termin lub wyrażenie (polski):  uśpiony potencjał
Tłumaczenie (niemiecki):  schlummerndes Potenzial

09:58 Jun 29, 2013
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-07-02 23:55:02 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Tłumaczenia polski – niemiecki [PRO]
Reklama/public relations
Termin lub wyrażenie (polski):   uśpiony potencjał
czy spotkał się ktoś możę z ładnym tłumaczeniem w j. niemieckim
michstudent
Local time: 14:56
schlummerndes Potenzial
Objaśnienie:
bez kontekstu to tak trochę na oślep:)
Autor wybranej odpowiedzi:

Mirosław Wagner
Niemcy
Local time: 14:56
Grading comment
Danke fuer beide Vorschlaege:)
Liczba punktów KudoZ przyznanych tej odpowiedzi: 4



Zestawienie nadesłanych odpowiedzi
3 +1schlummerndes Potenzial
Mirosław Wagner
3verstecktes Potenzial
tseberlin


  

Odpowiedzi


  5 min   stopień pewności: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 opinia (wypadkowa): +1
schlummerndes Potenzial


Objaśnienie:
bez kontekstu to tak trochę na oślep:)

Mirosław Wagner
Niemcy
Local time: 14:56
Specjalizuje się w dziedzinie
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 4
Grading comment
Danke fuer beide Vorschlaege:)
Notki do odpowiadającego
Pytający: chodzi o uśpiony potencjał rozwiązań chmurowych (Cloud Computing) ale schlummerndes Potenzial będzie jak najbardziej odpowiedni. Vielen Dank!


Opinie dotyczące tej odpowiedzi (oraz komentarze odpowiadającego)
pozytywna  tseberlin: nach der Erklärung des Fragestellers zu meinem Versuch
  7 godz.
  -> danke schön!
Login to enter a peer comment (or grade)

  7 godz.   stopień pewności: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
verstecktes Potenzial


Objaśnienie:
auch diese Variante ist ohne ein, zwei Sätze davor und danach nur geraten

tseberlin
Local time: 14:56
Pracuje w dziedzinie
Język ojczysty: niemiecki
Notki do odpowiadającego
Pytający: Danke, habe ich so zuerst gedacht, aber Autor des Textes moechte das Potenzial im naechsten Satz "erwecken" :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Pytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search