charakter wykonawczy

niemiecki translation: hier: ein reines Bauunternehmen

12:41 Jan 19, 2006
Tłumaczenia polski – niemiecki [PRO]
Tech/Engineering - Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna
Termin lub wyrażenie (polski):   charakter wykonawczy
Firma z biegiem lat przeksztalcila sie w firme budowlana o charakterze wykonawczym.
klick
Polska
Local time: 07:24
Tłumaczenie (niemiecki):  hier: ein reines Bauunternehmen
Objaśnienie:
Umwandlung ...... Blabla..... -- mittlerweile mehr als ein reines Bauunternehmen tätig
Autor wybranej odpowiedzi:

Ryszard Jahn
Local time: 07:24
Grading comment
bardzo dziekuje za pomoc
Liczba punktów KudoZ przyznanych tej odpowiedzi: 4



Zestawienie nadesłanych odpowiedzi
3 +3hier: ein reines Bauunternehmen
Ryszard Jahn
4mit einer Durchführungseigenschaft
Alicja Bloemer


Głosy w dyskusji: 3





  

Odpowiedzi


  4 min   stopień pewności: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mit einer Durchführungseigenschaft


Objaśnienie:
moze tez byc: mit einem Durchführungscharakter

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-01-19 12:47:35 GMT)
--------------------------------------------------

Powodzenia!

Alicja Bloemer
Local time: 07:24
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 7

Opinie dotyczące tej odpowiedzi (oraz komentarze odpowiadającego)
neutralna  Ryszard Jahn: gewagte Übersetzung (?), genauso aussagekräftig wie in PL
  21 min

neutralna  A_Lex: w±tpię w istnienie słowa Durchführungseigenschaft... a Durchführungscharakter owszem, ale w kontek¶cie Musik, Symphonie itd.
  29 min
Login to enter a peer comment (or grade)

  50 min   stopień pewności: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 opinia (wypadkowa): +3
hier: ein reines Bauunternehmen


Objaśnienie:
Umwandlung ...... Blabla..... -- mittlerweile mehr als ein reines Bauunternehmen tätig

Ryszard Jahn
Local time: 07:24
Pracuje w dziedzinie
Język ojczysty: polski, niemiecki
Punktów PRO w kategorii: 99
Grading comment
bardzo dziekuje za pomoc
Notki do odpowiadającego
Pytający: serdecznie dzi�kuj�


Opinie dotyczące tej odpowiedzi (oraz komentarze odpowiadającego)
pozytywna  Andrzej Mierzejewski: Chyba najprościej w ten sposób. Znaczy, że najpierw produkowali materialy i budowali, a teraz tylko budują.
  33 min

pozytywna  Crannmer
  2 godz.

pozytywna  Szymon Metkowski
  5 godz.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Pytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search