Glossary entry (derived from question below)
polski term or phrase:
ogławianie drzew
niemiecki translation:
Kappung von Bäumen
Added to glossary by
Michal Chmielewski
Aug 7, 2008 23:10
16 yrs ago
polski term
ogławianie drzew
polski > niemiecki
Nauki ścisłe
Ekologia i środowisko
Analiza prawna niewłaściwego ogławiania drzew – kary i konsekwencje
Proposed translations
(niemiecki)
4 | Kappung |
bdasler
![]() |
4 +1 | Abgipfeln der Bäume |
Peter Kissik
![]() |
2 | Baumkoepfen |
Eigenplane
![]() |
Proposed translations
12 dni
Selected
Kappung
Evtl. Kappung von Bäumen.
Abgipfeln passt hier nicht.
Das "Köpfen" wäre wohl verständlich.
Abgipfeln passt hier nicht.
Das "Köpfen" wäre wohl verständlich.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, die Kappung passt hier tatsächlich am besten!"
5 godz.
Baumkoepfen
podobnie jak w "ogławianiu buraków" (Ruebenkoepfen), jako alternatywa "Abgipfeln"
+1
8 godz.
Abgipfeln der Bäume
Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm
ABGIPFELN, in cacumine praecidere, ein gewächs oben abbrechen: einen baum oder weinstock; schneiden, rebenklauben, jeten, binden, abgipfeln, steckenziehen. ...
germazope.uni-trier.de/Projects/WBB/woerterbuech... - 77k - Ähnliche Seiten
ABGIPFELN, in cacumine praecidere, ein gewächs oben abbrechen: einen baum oder weinstock; schneiden, rebenklauben, jeten, binden, abgipfeln, steckenziehen. ...
germazope.uni-trier.de/Projects/WBB/woerterbuech... - 77k - Ähnliche Seiten
Something went wrong...