This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
niemiecki > polski (polnischer Justizminister) polski > niemiecki (polnischer Justizminister) angielski > polski (Cambridge University (ESOL Examinations))
Przynależność do organizacji
N/A
Oprogramowanie
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDLX, Trados Studio
Ausbildung
Ich bin Absolvent der Kulturwissenschaften an der Europa-Universität „Viadrina“ in Frankfurt/Oder und durch den polnischen Justizminister vereidigter Übersetzer der deutschen Sprache.
Fachgebiete
Meine Spezialgebiete sind:
- Jura mit Schwerpunkt auf das Strafrecht (zahlreiche Übersetzungs- und Dolmetscheraufträge für Gerichte und Rechtskanzleien)
- Kunstgeschichte mit Schwerpunkt auf Architektur (Studienschwerpunkt)
- Technik mit Schwerpunkt auf Baumaschinen und Gießerei (ein Jahr Vollzeitbeschäftigung als Übersetzer in einer deutschen Handelsfirma aus der Baumaschinen- und Gießereibranche).
Ich übersetze auch amtliche Urkunden wie Fahrzeugdokumente, Schulzeugnisse, Geburtsurkunden etc. in der erwähnten Sprachkombination.
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.
Słowa kluczowe: tłumacz przysięgły języka niemieckiego Poznań, vereidigter Übersetzer, prawo, Recht, Kunst, sztuka, German interpreter, dokumenty samochodowe, Dolmetscher