¶wiadczenia rzeczowe

niemiecki translation: Sachleistungen

13:59 Apr 25, 2005
Tłumaczenia polski – niemiecki [PRO]
Law/Patents - Prawo: patenty, znaki towarowe, prawa autorskie
Termin lub wyrażenie (polski):   ¶wiadczenia rzeczowe
¶wiadczenia rzeczowe podczas pobytu w innym państwie członkowskim
Grażyna Lesińska
Polska
Local time: 20:25
Tłumaczenie (niemiecki):  Sachleistungen
Objaśnienie:
propozycja
Autor wybranej odpowiedzi:

Radson
Local time: 20:25
Grading comment
dziekuje
Liczba punktów KudoZ przyznanych tej odpowiedzi: 4



Zestawienie nadesłanych odpowiedzi
4 +5Sachleistungen
SATRO
4 +2Sachleistungen
Radson
4 +1Sachleistungen
A_Lex


Głosy w dyskusji: 2





  

Odpowiedzi


  3 min   stopień pewności: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 opinia (wypadkowa): +2
świadczenia rzeczowe
Sachleistungen


Objaśnienie:
propozycja


    Źródła: http://www.google.de/search?hl=de&q=Sachleistungen&btnG=Such...
Radson
Local time: 20:25
Język ojczysty: polski, niemiecki
Punktów PRO w kategorii: 4
Grading comment
dziekuje

Opinie dotyczące tej odpowiedzi (oraz komentarze odpowiadającego)
pozytywna  Angela Nowicki
  28 min

pozytywna  Alicja Butkiewicz-Hübscher
  1 godz.
Login to enter a peer comment (or grade)

  3 min   stopień pewności: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 opinia (wypadkowa): +1
świadczenia rzeczowe
Sachleistungen


Objaśnienie:
Sachleistung

s³ownik + google http://www.google.de/search?num=20&hl=de&q=sachleistung&btnG...

A_Lex
Polska
Local time: 20:25
Język ojczysty: polski

Opinie dotyczące tej odpowiedzi (oraz komentarze odpowiadającego)
pozytywna  Angela Nowicki
  28 min
  -> dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)

  2 min   stopień pewności: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 opinia (wypadkowa): +5
świadczenia rzeczowe
Sachleistungen


Objaśnienie:
Ganz einfach :)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-04-25 14:03:58 GMT)
--------------------------------------------------

Sach|leis|tung, die (Fachspr.): nicht in Geld bestehende Leistung (3): -en erhalten, beziehen.


SATRO
Polska
Local time: 20:25
Język ojczysty: polski

Opinie dotyczące tej odpowiedzi (oraz komentarze odpowiadającego)
pozytywna  Alina Brockelt
  0 min
  -> THX!!

pozytywna  Iwona Domanska
  0 min
  -> THX!!

pozytywna  A_Lex: no dobra, byłe¶ pierwszy... :-) // jeste¶my szybcy, bo od rana się kaw± raczymy :-)
  2 min
  -> "Szybcy i martwi" (od kilku dni się raczę kawą trzaskając po 20 stron dziennie :(

pozytywna  Aleksandra Kwasnik: Ale dzisiaj szybcy jestescie...
  10 min
  -> Speedy Gonzalez!!

pozytywna  Angela Nowicki
  29 min
  -> THX!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Pytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search