Translation glossary: Dico Osseta

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 756
Next »
 
"datos ajenos"dane obce/obce dane 
hiszpański > polski
"directrices de la normativa aplicable"wytyczne w zakresie obowiązujących przepisów/wytyczne odnośnie stosowanych zasad 
hiszpański > polski
"guía didáctica"przewodnik metodyczny/podręcznik nauczyciela 
hiszpański > polski
"produits en verre et en glace "wyroby szklane i lustrzane 
francuski > polski
(associates) ancillariesinstrumentarium (w przypadku implantów) 
angielski > polski
(bacteries) nitritantes vs nitratantes(bakterie) 1 vs 2 etapu nitryfikacji 
francuski > polski
(cellule) pointagedział rozliczania czasu pracy/Rachuba Płac 
francuski > polski
(marco prefabricado incluso) aletas(element prefabykowany z wypustami) wypusty 
hiszpański > polski
(marco prefabricado incluso) aletas(element prefabykowany z wypustami) wypusty 
hiszpański > polski
(materiel) ancillaireczęści dodatkowe (do implantów) 
francuski > polski
(Montage) wandbekisting vs vloorbokietingwork(montaż) szlowania ścian (vs szalowania podłóg) 
niderlandzki > polski
(samorządowe ) jednostki organizacyjneentidades locales/ entidades (de colectividades locales) 
polski > hiszpański
(zezwolenie na) dobrowolne poddanie się odpowiedzialności(consentement à la) soumission volontaire à la peine 
polski > francuski
...w sprawie dopuszczania sie innych niz obcowanie płciowe czynosci seksualnych.concernant l'acte sexuel ou un autre acte d'ordre sexuel, autre que pénétration sexuelle,[comm 
polski > francuski
A L'APPUI DES PRESENTESstanowiących uzasadnienie niniejszej decyzji 
francuski > polski
Abogacia del EstadoAdwokatura Państwowa 
hiszpański > polski
Achats consommésZakupy zużyte na potrzeby własne (przedsiębiorstwa/podatnika) 
francuski > polski
acordar no tener por preparadoorzekać, że nie czyni zadość wymogom prawnie nakazanym 
hiszpański > polski
acrotèreosłona dachowa 
francuski > polski
ACTA DE ASISTENCIAprotokół uczestnictwa (na terenie budowy) 
hiszpański > polski
acte de defaut de biensakt potwierdzający bezskuteczność egzekucji 
francuski > polski
activaciónrozpoczęcie (w kontekście jak poniżej) 
hiszpański > polski
adicioneszwiększenia (nabycie nowych udziałów i akcji) 
hiszpański > polski
aditivaciónstosowanie dodatków 
hiszpański > polski
administrador solidario/ administrador unicoczłonek zarządu uprawniony do jednoosobowej reprezentacji/ zarząd jednoosobowy 
hiszpański > polski
Administrateur-déléguéPełnomocny członek zarządu 
francuski > polski
adoquín bicapa prensado[betonowa] kostka brukowa prasowana dwuwarstwowa 
hiszpański > polski
ADVAnimateur des Ventes Animator Działu Sprzedaży 
francuski > polski
agent de procédésubstancja pomocnicza [procesu/procesowa] 
francuski > polski
agent retardateur de grillageśrodek opóźniający sieciowanie/retarder sieciowania 
francuski > polski
aguasfałdy, pofałdowania 
hiszpański > polski
aguja desvio 3 salidaszwrotnica trójdrożna/zawór obejściowy typu szpilka średn.3 
hiszpański > polski
akta ławniczeactes d’échevins 
polski > francuski
aktywa finansowe dostępne do sprzedażyactivos financieros disponibles para la venta 
polski > hiszpański
alarma cuando se han pisado simultaneamente varios finales de carreraalarm po równoczesnym wci¶nięciu różnych wył±czników krańcowych 
hiszpański > polski
alberokamień naturalny/tłuczeńwapienny/kruszywo wapienne koloru żółtego 
hiszpański > polski
alineaciones circulares con radioswytyczanie krzywych o promieniach 
hiszpański > polski
almaelement główny [w tym kontekscie] 
hiszpański > polski
alter egoprokurent/działalność per procuram/pełnomocnictwo handlowe/ \"alter ego spółki\" 
hiszpański > polski
amortissement industrielamortyzacja bilansowa 
francuski > polski
amortización sin canje ni pago algunoumorzenie [akcji] bez zamiany ani zapłaty sumy akcji 
hiszpański > polski
aportaciónwkład (zarówno gotówkowy jak i rzeczowy) 
hiszpański > polski
aportacióntutaj: dane, informacje, sprawozdania 
hiszpański > polski
aportación del pleno dominioaport [rzeczowy] w formie tytułów własności [udziałów i akcji] 
hiszpański > polski
apoyo 9.300 D/Ckonstrukcja wsporcza (słup) 9.300 D/C 
hiszpański > polski
arbitraje de equidadsąd polubowny rozstrzgający wg zasad słuszności 
hiszpański > polski
arbitraje ejecutivoarbitraż z tytułem wykonawczym 
hiszpański > polski
Architecte des Batiments de FranceKonserwator zabytków 
francuski > polski
ARENAsystem ARENA 
hiszpański > polski
aria compressa di testasprężone powietrze na głowicy 
włoski > polski
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search