This powwow has already been held!

[View Powwow Report]

ProZ.com powwow:

September 22, 2002, 12:00 pm
MeksykMonterrey, Nuevo LeónIn personangielski
Queremos reunirnos a la 1:30 p.m. en La Casa del Maíz en el Barrio Antiguo y cada quien paga su consumo. Se aceptan sugerencias :)

We want to meet at 1:30 p.m at La Casa del Maíz at El Barrio Antiguo. It will be pay-your-own-way. Suggestions accepted :)
  What are these?


Login to add your name to the list of people interested.Click here to login now.

Click here to register. (It is free.)


ProZ.com Users attending this Powwow

: organizer : photos : report : host

Interested members (6) / Confirmed: 0
Name NoteWill Attend
clauce  \"Organizer\" \"Reporter\" \"Host\" Cómo hacernos publicidad/How to get us publicity
  What are these?
 
 
Rufino Pérez De La Sierra   Espero tener la oportunidad de hacer nuevos amigos y contactos. Quiero ayudar en algo, pero no sé exactamente en que. Acepto sugerencias.
  What are these?
 
 
Laurent Slowack  \"Host\" Espero asistir porque proz.com es de las mejores iniciativas en el Internet en nuestra profesion. Saludos desde Saltillo.  
Rishona Shiffman   yo estoy puesta para asistir el domingo 22, a qué hora les parece (yo estoy disponbile todo el día) y dónde - dirección porfavor. Sugieran.
  What are these?
 
 
Jennifer Brinckmann  \"Photographer\" Hola a todos... hasta ahora me voy dando cuenta que están organizando el Powwow en Monterrey y también me gustaría asistir
  What are these?
 
 
XHortensia Lozano Dávila (X)  \"Host\" Confirmación de asistencia a la comida del día 22 de septiembre de 2002
  What are these?
 
 


Postings about this event


Stron w wątku:   [1 2] >
Powwow: Monterrey, Nuevo León - Mexico   What are these?
Laurent Slowack
Laurent Slowack  Identity Verified
Local time: 10:25
Członek ProZ.com
od 2004

hiszpański > angielski
+ ...
Cooperacion desinteresada. Jul 28, 2002

Espero una cooperacion de los asistentes con fuentes, glosarios, direcciones. El trabajo es mucho, ni quien se lo acaba solo.

 
clauce
clauce
Meksyk
Local time: 10:25
angielski > hiszpański
+ ...
¿Cambio de fecha? Aug 5, 2002

¿Qué les parece cambiar la fecha al 22 para que Rish pueda asistir?
  What are these?

 
Rishona Shiffman
Rishona Shiffman
Kanada
Local time: 10:25
hiszpański > angielski
+ ...
¿Cambio de fecha? Aug 7, 2002

El domingo 22 me queda bien e inclusive el sábado 21 también podría. Entre semana me es sumamente difícil. Ojalá haya más quorum.
  What are these?

 
clauce
clauce
Meksyk
Local time: 10:25
angielski > hiszpański
+ ...
Nuevos participantes Aug 20, 2002

Qué alegría que se haya anotado más gente y que Jennifer Brinckmann se haya ofrecido a llevar cámaraicon_biggrin.gif
Laurent Slowack también ofreció participar con información de recursos para traductores. Esto ya va tomando forma ¿no creen?

  What are these?

 
Rishona Shiffman
Rishona Shiffman
Kanada
Local time: 10:25
hiszpański > angielski
+ ...
nuevos participantes y fecha Aug 20, 2002

Ya anotaron todos la fecha?
¿Quién conoce los lugares en el Barrio Antiguo para sugerir nombres y horarios? (yo no conozco ya que no son mis rumbos) Ya sólo falta un mes, esperemos vernos todos

  What are these?

 
Jennifer Brinckmann
Jennifer Brinckmann  Identity Verified
Meksyk
Local time: 10:25
angielski > hiszpański
Fecha del evento? Aug 20, 2002

Sólo tengo una duda: ¿Para qué fecha están proponiendo juntarse? Digo, para ir acomodando mis planes.

Un cordial saludo a todos.
Jennifer

  What are these?

 
Rishona Shiffman
Rishona Shiffman
Kanada
Local time: 10:25
hiszpański > angielski
+ ...
sep 22 Aug 20, 2002

la fecha es domingo 22 de septiembre . ¿Dónde se puede desayunar o tomar brunch o comer tranquilos?
  What are these?

 
Jennifer Brinckmann
Jennifer Brinckmann  Identity Verified
Meksyk
Local time: 10:25
angielski > hiszpański
Propuesta de lugar Aug 20, 2002

Existe un café en el barrio antiguo que se llama "Café Galería" que está en Morelos y Diego de Montemayor. Otra opción agradable quizá sería "La Casa del Maíz" que está también por ahí cerca pero no recuerdo exactamente la calle; la comida ahí es riquísima.
  What are these?

 
Rishona Shiffman
Rishona Shiffman
Kanada
Local time: 10:25
hiszpański > angielski
+ ...
lugares Aug 20, 2002

Preguntando me dicen que Café Galería es rico para un café y postre aunque parece tener mesitas redondas (difícli para 5-7 personas). La Casa del Maíz me dicen que es rico y barato para comer.
  What are these?

 
clauce
clauce
Meksyk
Local time: 10:25
angielski > hiszpański
+ ...
La Casa del Maíz Aug 23, 2002

También me gusta ahí y su precio es accesible. Lo que no sé es si abren a mediodía del domingo, pero prometo que antes de que empiece septiembre les digo qué averigüé
  What are these?

 
Hortensia Lozano Dávila (X)
Hortensia Lozano Dávila (X)  Identity Verified
angielski > hiszpański
+ ...
La Casa del Maíz Aug 23, 2002

Espero ir y ya estoy invitando a otros colegas traductores de Monterrey, N.L.

Ojalá que no sea a la hora del desayuno, porque me levanto tarde. La hora ideal sería después de las 12:00 p.m.

Un abrazo,

Hortensia Lozano Dávila
http://www.oggitranslat.com.mx

  What are these?

 
Jennifer Brinckmann
Jennifer Brinckmann  Identity Verified
Meksyk
Local time: 10:25
angielski > hiszpański
Domicilio de La Casa del Maíz Aug 28, 2002

Aquí les paso el domicilio del lugar.

La Casa del Maíz se encuentra en Abasolo, entre Dr. Coss y Diego de Montemayor. El tráfico circula de oriente a poniente y el lugar se encuentra a mano izquierda en el sentido de la circulación.

También propongo, para ir concretando el asunto que nos veamos a la 1:30pm para comer a gusto... en lo personal, es difícil para mi llegar antes porque la noche anterior tenemos gran fiesta para festejar el cumpleaños #30 de mi marido y n
... See more
Aquí les paso el domicilio del lugar.

La Casa del Maíz se encuentra en Abasolo, entre Dr. Coss y Diego de Montemayor. El tráfico circula de oriente a poniente y el lugar se encuentra a mano izquierda en el sentido de la circulación.

También propongo, para ir concretando el asunto que nos veamos a la 1:30pm para comer a gusto... en lo personal, es difícil para mi llegar antes porque la noche anterior tenemos gran fiesta para festejar el cumpleaños #30 de mi marido y no creo que termine muy temprano. =)

Un cordial saludo,

Jennifer
Collapse

  What are these?

 
Rishona Shiffman
Rishona Shiffman
Kanada
Local time: 10:25
hiszpański > angielski
+ ...
Felicidades marido de Jennifer Aug 28, 2002

Jennifer, felicita a tu marido de mi parte. 30 is a milestone! as my daughter told me one day.
Estoy de acuerdo con Jennifer y esa hora le ayuda a Hortensia también. Como somos varios creo que debemos reservar. TEnemos que hacer la cuenta porque Hortensia tiene invitados y yo también una.
Digan si tienen invitados, ¿cuántos confirmados? para hacer la reservación.

  What are these?

 
clauce
clauce
Meksyk
Local time: 10:25
angielski > hiszpański
+ ...
Confirmar asistencia Sep 5, 2002

¡Hola! hablé con los de la Casa del Maíz y me dijeron que normalmente abren los domingos de 5 de la tarde en adelante, pero si reservamos 15 personas, pueden abrir desde la 1 (que fue lo que le propuse en forma tentativa al dueño, aunque a la 1:30 ó 2:00 estaría bien para comer ¿no? después de todo, el domingo la mayoría no acostumbra levantarse muy temprano). También podríamos cambiar el lugar o el horario, pero por lo pronto ya varias le damos el visto bueno a este restaurantito, in... See more
¡Hola! hablé con los de la Casa del Maíz y me dijeron que normalmente abren los domingos de 5 de la tarde en adelante, pero si reservamos 15 personas, pueden abrir desde la 1 (que fue lo que le propuse en forma tentativa al dueño, aunque a la 1:30 ó 2:00 estaría bien para comer ¿no? después de todo, el domingo la mayoría no acostumbra levantarse muy temprano). También podríamos cambiar el lugar o el horario, pero por lo pronto ya varias le damos el visto bueno a este restaurantito, incluso Jennifer Brinckmann ya nos pasó la ubicaciónicon_smile.gif. ¿Ustedes qué dicen?Collapse

  What are these?

 
Jennifer Brinckmann
Jennifer Brinckmann  Identity Verified
Meksyk
Local time: 10:25
angielski > hiszpański
Confirmación Sep 5, 2002

Por mi parte, me gustaría confirmar mi asistencia y avisar que llevaré a un invitado conmigo. ¡¡¡A la 1:30 me parece una excelente hora para comer!!!
  What are these?

 
Stron w wątku:   [1 2] >

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorzy tego forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.