This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi
Interpreting, Translation, Project management
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CV
Edukacja/pedagogika
Ekologia i środowisko
Ogólne/rozmówki/listy
Rząd/polityka
Prawo (ogólne)
Medycyna (ogólne)
Finanse (ogólne)
Biznes/handel (ogólne)
Zasoby ludzkie (HR)
Inne dziedziny robocze:
Energia elektryczna/energetyka
Internet, e-handel
Wędkarstwo, rybołówstwo
Rolnictwo
Ubezpieczenia
Produkcja
Marketing/badania rynku
Medycyna: opieka zdrowotna
Medycyna: przyrządy
Medycyna: farmacja
Motoryzacja/samochody
Komputery: oprogramowanie
Transport, spedycja
More
Less
Stawki
All accepted currencies
Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Polish zlotys (pln), U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted
Przelew
Wykształcenie
Master's degree - University of Westminster
Doświadczenie
Lata doświadczenia jako tłumacz: 18. Zarejestrowany od: Mar 2009.
angielski > polski (University of Westminster) polski > angielski (University of Westminster) angielski > polski (National Register of Public Service Interpreters) angielski > polski (Chartered Institute of Linguists) hiszpański > polski (Diplomas of Spanish as a Foreign Language)
hiszpański > polski (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació) polski > angielski (National Register of Public Service Interpreters) polski > angielski (Chartered Institute of Linguists) polski > hiszpański (Diplomas of Spanish as a Foreign Language) polski > hiszpański (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació) polski > angielski (London Metropolitan University) angielski > polski (London Metropolitan University)
Hello, I am a freelance interpreter & translator and I would like to offer you my language services which include: remote interpreting, simultaneous interpreting, conference interpreting, public service interpreting, business interpreting, translation (PL<>EN, ES>PL) and sworn/certified translation (PL<>EN).
Since the beginning of 2006 I have worked on a freelance basis and have carried out interpreting assignments at different public and private institutions. Since 2011 I have been providing simultaneous and consecutive interpreting to a wide range of clients, from the EU institutions, MEPs and the Foreign & Commonwealth Office through to multinational corporations and private clients.
In 2018 I added remote simultaneous interpreting to my services and I have been trained on various platforms: Kudo, Interprefy, Interactio, Olyusei, Voiceboxer, to name but a few.
Last but not least I have also been commissioned to translate a wide range of documents and texts.
I hope that you will decide to choose my services not only because of my excellent language skills, academic background but also due to my hands-on experience, flexibility and passion for interpreting and translation. I am looking forward to hearing from you.
Monika Pilatowska MCIL, RPSI
Polish - English - Spanish
Conference and Business Interpreter
Remote Simultaneous Interpreter
Public Service Interpreter
Sworn Translator on the official list of sworn translators for the Polish Ministry of Justice