Członek od Mar '08

Języki robocze:
niemiecki > duński
angielski > duński
szwedzki > duński
polski > duński
duński > polski

scantext
Scantext – everything in translation

Dania

Język ojczysty: duński Native in duński, szwedzki Native in szwedzki
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
19 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Nastawienie tłumacza
do przyszłej współpracy (LWA)

Past 5 years
(5 entries)
5
Last 12 months
(0 entries)
0
Total: 37 entries
scantext is an employee of:
Typ konta Tłumacz i zleceniodawca
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje Blue Board: scantext oversættelser aps Employer: Scantext
Usługi Translation, Desktop publishing
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Komputery: oprogramowaniePrawo (ogólne)
Medycyna (ogólne)Telekomunikacja
Motoryzacja/samochodyPrawo: umowy
IT (technologia informacyjna)Turystyka i podróże
Mechanika/inżynieria mechanicznaEnergia elektryczna/energetyka

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 27,386
KudoZ (PRO) Zadane pytania 2
Oceny tego użytkownika w bazie Blue Board  1 opinia

Payment methods accepted Przelew
Company size 10-25 employees
Year established 1993
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Standards / Certification(s) Notary Approved
This company Offers job opportunities for freelancers
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 25. Zarejestrowany od: Apr 2005. Członek od: Mar 2008.
Poświadczenia kwalifikacji N/A
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Catalyst, FrameMaker, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, InDesign CS4, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit
Strona internetowa http://www.scantext.dk
CV/Resume angielski (PDF)
Praktyki zawodowe scantext popiera ProZ.com's Zasady postępowania.
Bio
Scantext - everything in Translation!!

NEWS - LOCALISATION OF MAPCAP FLARE PROJECTS !

Choose Scantext to ensure you get a strong language partner who delivers on time in a way that best suits your message.

A strong translation that clearly communicates your message guarantees a positive customer experience. This is something we know very well. There is always room for another satisfied customer – will it be you?

Get a quote for a project or find out more about what we can do for you.
Please contact us on +45 8676 0999 or write to us here.
Słowa kluczowe: Translation, medical, technical, marketing, legal, word, indesign, FrameMaker, Memoq, SDL Studio, Catalyst, Transit, MadCap Flare, Translation Professional on time delivery of high-quality translations


Ostatnia aktualizacja profilu
Mar 5






Your current localization setting

polski

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search