Języki robocze:
francuski > polski
angielski > polski

Mariusz Walkowiak
scientific publications, patents, norms

Czas lokalny: 17:07 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski Native in polski

No client feedback collected


Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
Znajomość dziedzin Nie określono dziedzin szczegółowych.
Stawki
General rate: 0.16 per word / 25 per hour

Rates per language pair:
angielski > polski - Stawka podstawowa: 0.08 EUR za słowo / 30 EUR za godzinę
KudoZ (PRO) Punkty PRO: 6, Odpowiedzi na pytania 5
Wykształcenie Other - Cambridge Certifacate of Proficiency in English
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 6. Zarejestrowany od: Apr 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji N/A
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie N/A
Bio
Translations fron English to Polish
Technical and scientific texts
Chemistry, chemical engineering, electrical engineering etc
Słowa kluczowe: chemistry, technologu, engineering, electrochemistry


Ostatnia aktualizacja profilu
Nov 29, 2013



More translators and interpreters: angielski > polski - angielski > polski   More language pairs