Języki robocze:
polski > angielski
angielski > polski

bacha

Czas lokalny: 18:18 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: angielski Native in angielski

No client feedback collected


Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Znajomość dziedzin Nie określono dziedzin szczegółowych.
Stawki
General rate: 120 PLN per hour

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 122, Odpowiedzi na pytania 128
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 3. Zarejestrowany od: May 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji N/A
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Microsoft Word
Praktyki zawodowe bacha popiera ProZ.com's Zasady postępowania (v1.0).
Bio
Dear Friends,
I am a native speaker of English, living in Poland since 1996. I was born and brought up in England. My parents were Polish, having arrived in the UK as a result of the Second World War.
I have a humanities background and the majority of my working life in Britain was spent in the voluntary sector. I have also lived and worked in the USA, whilst my husband was on a Fullbright Teacher Exchange.
Since coming to Poland I have worked as an English teacher in a variety of schools (both state and private). Three years ago I set up my own business English is A+B... .
I live right in the countryside and enjoy every minute of it.
Best wishes,
Bacha


Ostatnia aktualizacja profilu
Oct 31, 2013



More translators and interpreters: polski > angielski - angielski > polski   More language pairs