Języki robocze:
angielski > polski
polski > angielski
polski (mono)

Monika Rokicka
fast and reliable

Warszawa, Mazowieckie, Polska
Czas lokalny: 14:29 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Editing/proofreading
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Inżynieria (ogólne)Muzyka
Kino, film, TV, teatrDziennikarstwo
Turystyka i podróżeMedycyna: przyrządy
Medycyna (ogólne)Motoryzacja/samochody
Mechanika/inżynieria mechanicznaBiznes/handel (ogólne)

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 81, Odpowiedzi na pytania 28, Zadane pytania 5
Oceny tego użytkownika w bazie Blue Board  0 opinii
Payment methods accepted Przelew
Glosariusze automotive, medical
Wykształcenie Master's degree - Jagiellonian University
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 24. Zarejestrowany od: May 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji N/A
Przynależność do organizacji N/A
ZespołySolid as a rock
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Praktyki zawodowe Monika Rokicka popiera ProZ.com's Zasady postępowania (v1.1).
Bio
tłumaczenia (angielski, polski) w następujących dziedzinach:
• technika i inżynieria (przemysł budowlany, technologie produkcyjne, mechanika pojazdowa)
• kultura i sztuka (instrumenty muzyczne, przewodniki, foldery reklamowe, napisy filmowe)
• dokumenty (metryki, świadectwa, legitymacje, zaświadczenia, kontrakty, przetargi)
• turystyka (foldery informacyjne, przewodniki turystyczne)
• medycyna (sprzęt medyczny i dentystyczny, artykuły specjalistyczne)
• ekonomia (sprawozdania, korespondencja)
edycja/korekta (angielski, polski)

translations (English, Polish) in the following fields:
• engineering & technology (building industry, production, cars)
• arts & culture (musical instruments, guidebooks, textbooks, theatre booklets, subtitles)
• documents (certificates, identity cards, driving licences, contracts, tenders and other official papers)
• tourism & travel (tourist information leaflets, guidebooks)
• medicine & dentistry (medical and dental equipment, specialist literature)
• economics (business reports, business correspondence)
editing/proofreading (English, Polish)
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 81
(Wszystkie punkty w kategorii PRO)



Zobacz wszystkie punkty >
Słowa kluczowe: tłumaczenia, translations, korekta, proofreading, angielski, English, polski, Polish, techniczne, technical. See more.tłumaczenia, translations, korekta, proofreading, angielski, English, polski, Polish, techniczne, technical, medyczne, medical, kultura i sztuka, arts and culture, dokumenty, documents. See less.


Ostatnia aktualizacja profilu
Oct 2, 2022



More translators and interpreters: angielski > polski - polski > angielski   More language pairs