Języki robocze:
angielski > polski
polski > angielski

Snai
Subtitler/Translator/Reviewer

Warsaw, Mazowieckie, Polska
Czas lokalny: 20:48 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski Native in polski
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

2 positive reviews

0.0 (2 reviews)


  Display standardized information
Bio
I graduated from the University of Warsaw.

I have experience managing online translation communities and working on quality assurance as a Polish Language Coordinator at the Open Translation Project (OTP) for TED.com where I assist volunteers, write translation guides for the OTP wiki page and do final approvals of TED talk translations before publication. I have also localized parts of TED.com website on Smartling (website localization platform) and conducted a training sessions on audiovisual translation as part of workshops for translators.

Moreover I have participated in a translation agency's recruitment project as a Lighthouse, a final level proofreader.

Recently I was part of a journalistic startup as a project facilitator. I set goals and developed a business strategy. I created style guidelines for journalists and managed workflow of a small team of writers and trainers. I also created newsletters and proofread offers and workshop exercises for a business coaching company in both English and Polish.
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 43
(Wszystkie punkty w kategorii PRO)


Wiodące języki (PRO)
angielski > polski39
polski > angielski4
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Inne28
Medycyna8
Biznes/finanse4
Prawo/patenty3
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Ogólne/rozmówki/listy12
Gry/gry wideo/hazard/kasyno8
Prawo (ogólne)7
Biznes/handel (ogólne)4
Edukacja/pedagogika4
Medycyna (ogólne)4
Sport/fitness/rekreacja4

Zobacz wszystkie punkty >
Słowa kluczowe: english, polish, localization, games, movies, subtitles, English, Polish, error correction, review. See more.english,polish,localization,games,movies,subtitles,English,Polish,error correction,review,computers,fantasy,science-fiction, computer,video,computer games,console,console games,audiovisual,movie,audiovisual translation,transcription,subtitling,subtitle,software localization,website localization,internet,science,lighthouse,proofreading, reviewing,review,transcript,dialogue list,software,website. See less.


Ostatnia aktualizacja profilu
Feb 10, 2022



More translators and interpreters: angielski > polski - polski > angielski   More language pairs