Języki robocze:
polski > japoński
japoński > polski
angielski > japoński

Izumi Yoshida
Translation: JP-PL-EN

Lodzkie, Polska
Czas lokalny: 22:21 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski Native in polski, japoński Native in japoński
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nie masz żadnych ocen
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Sztuka, rękodzieło, malarstwo
Stawki

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 11, Odpowiedzi na pytania 10
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 4
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 21. Zarejestrowany od: Jan 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji N/A
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Microsoft Word
Strona internetowa http://picasaweb.google.pl/IzumiCreativeArts
Bio
Mrs. Yoshida is an enthusiastic and highly motivated translator with 6 year experience both in written and spoken translation. She is bilingual in Japanese and Polish. Additionally she posses excellent control of written English and good knowledge of oral and written German
Mrs. Yoshida started translation as an assistant of Mr. Masakatsu Yoshida. Nowadays not only is she a translator but also is an examiner on the Japanese Language Proficiency Test (JLPT)
Słowa kluczowe: japanese, english


Ostatnia aktualizacja profilu
Feb 24, 2010