This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Rates per language pair: hiszpański > polski - Stawki: 0.06 - 0.11 EUR za słowo / 15 - 20 EUR za godzinę polski > hiszpański - Stawki: 0.06 - 0.11 EUR za słowo / 15 - 20 EUR za godzinę angielski > polski - Stawki: 0.09 - 0.11 EUR za słowo / 15 - 20 EUR za godzinę angielski > hiszpański - Stawki: 0.09 - 0.11 EUR za słowo / 15 - 20 EUR za godzinę galicyjski > polski - Stawki: 0.09 - 0.11 EUR za słowo / 15 - 20 EUR za godzinę
kataloński > polski: Tourism website translation General field: Marketing Detailed field: Turystyka i podróże
Tekst źródłowy - kataloński Pineda de Mar oferix una extraordinaria oferta gastronòmica que situa a la cuina mediterrània en un dels seus nivells més alts. Podreu tastar les especialitats de la cuina a base de peixos, carns i arossos que són experiències uniques pel paladar.
Tłumaczenie pisemne - polski Dzięki wyśmienitej ofercie kulinarnej, kuchnia śródziemnomorska w Pineda de Mar jest na najwyższym poziomie. Zapraszamy do smakowania specjalności kuchni bazujących na takich składnikach jak ryba, mięso czy ryż. Nasze propozycje kulinarne to niepowtarzalne doznania dla Twojego podniebienia.
More
Less
Wykształcenie
Master's degree - Universidad de Santiago de Compostela
Doświadczenie
Lata doświadczenia jako tłumacz: 21. Zarejestrowany od: Mar 2010. Członek od: Nov 2013.
hiszpański > polski (Jagiellonian University, verified) polski > hiszpański (Jagiellonian University, verified) angielski > polski (Jagiellonian University, verified)
Przynależność do organizacji
N/A
Oprogramowanie
Adobe Acrobat, Aegisub, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL WorldServer, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, TransSuite2000, Wordfast
Based in Palma de Mallorca, I am a freelance translator and interpreter with more than 9 years of experience working mainly into Polish from Spanish, English, Catalan, Galician, Portuguese and German.
I am always keen to learn new things and eager to improve my skills.
Passionate about languages, literature, translation and investigation, I am taking care of every single detail of my work.
Specialized in websites localization and testing, I have strong background in translation of financial, marketing, HR, technical and medical documents. In addition, I provide interpreting services for business meetings, cultural events and conferences.
Currently working on editing and translation of ezebee.com - community and social marketplace for design, handmade items, art and freelancers.
Słowa kluczowe: polish, polaco, marketing, fashion, tourism, SAP