This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Rates per language pair: angielski > chorwacki - Stawka podstawowa: 0.08 EUR za słowo / 50 EUR za godzinę włoski > chorwacki - Stawka podstawowa: 0.08 EUR za słowo / 50 EUR za godzinę angielski - Stawka podstawowa: 0.08 EUR za słowo / 50 EUR za godzinę
chorwacki > angielski: Mediterranean Seals ("Teddy Bears") General field: Nauki ścisłe Detailed field: Turystyka i podróże
Tekst źródłowy - chorwacki Medvidina špilja
Medvidina špilja na otoku Biševu zaštićena je od 1967. godina.
Porijeklo imena spilje jasno je ako znamo da je nekadašnja glavna stanovnica Medvidine bila sredozemna medvjedica, danas ugrožena vrsta. Ribari kažu da je ovdje posljednji put viđena u Jadranu.
Ulaz na površini mora relativno je velik i širok, te se postupno sužava i snižava prema unutrašnjosti. Pri samom dnu špilja je vrlo uska i niska, a njezina ukupna duljina iznosi 160 m i završava sa malim žalom do kojeg mogu samo manji čamci.
Tłumaczenie pisemne - angielski Cave of the Sea Bears (Seals)
The Cave of the Sea Bears is located on Island Biševo. Under environmental protection since 1967, its name is derived from the Mediterranean “Sea-Bears,” a nickname for the seals who once inhabited these waters. An endangered species, fishermen claim they were last seen at this location.
The cave's seaward entrance is relatively high and wide in comparison to its interior. Its spacious entrance gradually tapers down into a slim waterway, finally resulting in a tiny bay. A full 160 meters deep, it is best toured with a miniature rowboat, enabling you to see firsthand the home of the elusive Mediterranean sea bears.
More
Less
Wykształcenie
Other - Court Appointed Translator and Interpretor for the English and Croatian languages
Doświadczenie
Lata doświadczenia jako tłumacz: 42. Zarejestrowany od: Dec 2010. Członek od: Oct 2011.
Born and raised in the USA, I am a full-time Slavic translator, sworn translator for the Croatian <> English language pair, and linguist. I specialize in text polishing and English-language localization.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
Project History Summary
Total projects
2
With client feedback
0
Corroborated
0
0 positive (0 entries)
positive
0
neutral
0
negative
0
Job type
Translation
1
Editing/proofreading
1
Language pairs
serbski > angielski
1
angielski
1
Specialty fields
Other fields
Słowa kluczowe: english, croatian, technology, user-friendly, prevoditelj, uredarstvo, balkans, American english, materin jezik, localization. See more.english, croatian, technology, user-friendly, prevoditelj, uredarstvo, balkans, American english, materin jezik, localization, dialekt, redovito
italian, taljanski jezik, engleski na taljanski, naši, nas jezik
balkanski jezici
izvorni govornik engleski
sudski tumac. See less.