Języki robocze:
angielski > polski

Klaudia Sitek

Polska
Czas lokalny: 07:06 CET (GMT+1)

Język ojczysty: polski 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nie masz żadnych ocen
  Display standardized information
Bio
I am an English>Polish translator with over five years of experience, specializing mainly in computers (software, hardware, networking etc.), legal contracts and military engineering. In June, I completed the first year of an MA course in English Language and Linguistics at University of Warsaw, and I will be defending my thesis in 2014. I also hold a certificate in network administration. I can offer you top quality translations. I also proofread, edit and QC.
Słowa kluczowe: polish, computers, technology, software, legal, localization, translation, english, translator, legal. See more.polish, computers, technology, software, legal, localization, translation, english, translator, legal, media, literature, philosophy, polish translator, polish to english, pharmaceutics, manuals, affordable, galt, quality, best, quality translations, experienced translator, best translator, voiceover, voice-over, dubbing, . See less.


Ostatnia aktualizacja profilu
Jul 22, 2013



More translators and interpreters: angielski > polski   More language pairs