This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
grecki > niemiecki hiszpański > niemiecki fiński > niemiecki francuski > niemiecki islandzki > niemiecki polski > niemiecki węgierski > niemiecki duński > angielski grecki > angielski hiszpański > angielski fiński > angielski francuski > angielski islandzki > angielski polski > angielski węgierski > angielski niemiecki > grecki angielski > grecki niemiecki > hiszpański angielski > hiszpański niemiecki > fiński angielski > fiński niemiecki > francuski angielski > francuski duński > francuski grecki > francuski hiszpański > francuski fiński > francuski islandzki > francuski polski > francuski węgierski > francuski niemiecki > islandzki angielski > islandzki niemiecki > polski angielski > polski niemiecki > węgierski angielski > węgierski niemiecki (mono) angielski (mono) duński (mono) grecki (mono) hiszpański (mono) fiński (mono) francuski (mono) islandzki (mono) polski (mono) węgierski (mono)
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
The LangCor Service GmbH provides medical writing and translation services for the pharmaceutical and medical device industry. Since 2011 we build a large network of native speaking medical experts from all over the world. This enables us to deliver high quality content even on short notice. Especially in Europe we can offer translation services in even the smaller local language varieties according to the EMA guidelines. We are registrated to DIN EN ISO 17100:2016-05.
These are our provided services:
- Medical writing with a strong focus on the pharmaceutical product information from CCDS to European Core SmPC, Core PIL and Core Label to the national level in CP, MRP/DCP and national procedures
- global labeling including change control services
- Originator text revisions for generics companies
- QRD template update service for variations and new submissions
- Translation of pharmaceutical product information especially during the tight time frames in MRP/DCP and CP
- Comparison and update services during the life cycle management of pharmaceutical product information
- Readability testing and Bridging
- Product information services for clinical trials including correspondence with ethics committees and clinical trial centres - linguistic validation support
- Patient friendliness revision in cooperation with linguists and patient representatives In addition we provide the following consulting services
- Setting up software supported services for the XML based product information coordination (Product Information Management)
- Terminology Management and translation software support for internal workflow optimisation
- European Readability Compliance for larger product portfolios using efficient bridging strategies
- Writing for patients
- communicating medical content in lay language
Feel free to contact us and let's get your project started!
Słowa kluczowe: Translation, Medical, Pharmaceutical, Editing, Proofreading, SmPC, PIL, Label, QRD, EMA. See more.Translation, Medical, Pharmaceutical, Editing, Proofreading, SmPC, PIL, Label, QRD, EMA, MRP, DCP, CP. See less.