Języki robocze:
angielski > polski
polski > angielski

Wiktor Balut
24/7 Linguistic support

London, England, Wielka Brytania
Czas lokalny: 05:17 GMT (GMT+0)

Język ojczysty: polski Native in polski
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Wiadomość od użytkownika
<b>Medical records, witnes statements and more</b>
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Transcription
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Medycyna (ogólne)Prawo (ogólne)
Ubezpieczenia

Stawki

KudoZ (PRO) Zadane pytania 32
Payment methods accepted PayPal, Visa
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 1
Wykształcenie Master's degree - University of Central Lancashire
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 16. Zarejestrowany od: Nov 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji angielski > polski (National Register of Public Service Interpreters)
angielski > polski (University of Central Lancashire Preston)
Przynależność do organizacji NRPSI
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Strona internetowa http://www.liquidlanguage.uk
CV/Resume angielski (PDF)
Events and training
Praktyki zawodowe Wiktor Balut popiera ProZ.com's Zasady postępowania (v1.1).
Bio
I am a Polish conference interpreter and translator based in London, UK.

Since graduating in MA Conference Interpreting and Translation I have provided my services at European Works Councils, business meetings, barristers' chambers, multinational conferences, courts of law, police stations, hospitals and clients’ homes with topics ranging from mental disorders to law and education. I am available locally on ad hoc basis within Greater London as well as Essex (Basildon, Chelmsford and Southend-on-Sea). I provide conference interpreting services in all of the UK and Europe.

Working closely with legal companies dealing with personal injury claims I translate mostly medical records and witness statements. I constantly develop my specialisation in medical and legal translation. Whether you require translation, Polish proofreading or document editing, I can efficiently handle all digital file formats as well as work with scanned documents. In my career I have translated books, articles and advertisements on a wide array of topics ranging from the Polish Navy to eBay sales.

My personal webiste: www.liquidlanguage.uk
Słowa kluczowe: English to Polish interpreter and traslator, conference, simultaneous, consecutive, business, liaison, whispered, PSI, translation, proofreading. See more.English to Polish interpreter and traslator, conference, simultaneous, consecutive, business, liaison, whispered, PSI, translation, proofreading, transcription, editing, voice over, voice-over, voiceover, public speaking, English, Polish, langauges, language services, culture, professional, pdf, ppt, psd, doc, powerpoint, photoshop, illustrator, microsoft office, MS office, Office, media, video. See less.


Ostatnia aktualizacja profilu
Mar 4, 2022



More translators and interpreters: angielski > polski - polski > angielski   More language pairs