Języki robocze:
angielski > polski
polski > angielski

sobaga
Affordable prices for top quality.

Dublin, Irlandia
Czas lokalny: 19:48 IST (GMT+1)

Język ojczysty: polski Native in polski
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Training, Project management
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
JęzykoznawstwoIT (technologia informacyjna)
Internet, e-handelBudownictwo/inżynieria lądowa i wodna
Komputery: systemy, sieciKomputery: oprogramowanie
Komputery: sprzętKomputery (ogólne)

Stawki
General rate: 0.1 EUR per word / 30 EUR per hour

Rates per language pair:
angielski > polski - Stawki: 0.10 - 0.15 EUR za słowo / 30 - 40 EUR za godzinę
polski > angielski - Stawki: 0.15 - 0.25 EUR za słowo / 30 - 45 EUR za godzinę
All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ (PRO) Punkty PRO: 57, Odpowiedzi na pytania 50, Zadane pytania 208
Glosariusze budowlanka, Finanse, Firma - vocabulary, Formułki, Formułki prawne, Geologia, Nauka, Techniczne, To i owo
Wykształcenie Master's degree - Institute of Applied Linguistics, Warsaw, Poland
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 28. Zarejestrowany od: Mar 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji angielski > polski (Institute of Applied Linguistics (Warsaw, Poland))
angielski > polski (English Teacher Training College (Warsaw, Poland))
angielski > polski (Dublin City University)
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Word Translator, Other CAT tool, Powerpoint, Wordfast
Events and training
Powwows organized
Bio
more than 10 years experience in Polish-English translation
MA in translation at Institute of Applied Linguistics in Warsaw, Poland
BA in ELT at English Teacher Training College in Warsaw, Poland
Translations for companies such as refineries, biulding companies, Shell Poland, Rautaruukki Poland, Rautaruukki Finland.
Słowa kluczowe: localization, technical, software, web, immigration translator, proofreading


Ostatnia aktualizacja profilu
Oct 26, 2009



More translators and interpreters: angielski > polski - polski > angielski   More language pairs