Członek od May '12

Języki robocze:
francuski > polski
polski > francuski

Roma Guerder

Francja
Czas lokalny: 23:10 CET (GMT+1)

Język ojczysty: polski Native in polski
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(1 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
RolnictwoŻywy inwentarz/hodowla zwierząt
Sztuka, rękodzieło, malarstwoKosmetyki, uroda
Ogólne/rozmówki/listyBiznes/handel (ogólne)
Medycyna: farmacjaŻywność i napoje
Internet, e-handelWina/enologia/winiarstwo

Stawki
francuski > polski - Stawki: 0.06 - 0.08 EUR za słowo / 20 - 30 EUR za godzinę
polski > francuski - Stawki: 0.06 - 0.08 EUR za słowo / 20 - 30 EUR za godzinę

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 12, Odpowiedzi na pytania 7, Zadane pytania 5
Payment methods accepted Przelew, Czek
Wykształcenie Master's degree - UAM Poznan, Pologne
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 26. Zarejestrowany od: Mar 2012. Członek od: May 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji N/A
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Open Office, Trados Studio
Bio

Traductrice et interprète depuis 20 ans, j'adore toujours mon métier. 

La satisfaction de mes clients est ma priorité, c'est pour cela que je mets tout en œuvre :

en traduction - recherche lexicale, devis adapté, flexibilité, travail vérifié et délai respecté ;

en interprétariat - préparation du vocabulaire, étude et documentation dans le domaine demandé, bon relationnel.

Mes domaines de spécialisations sont : localisation, sous-titrage, sécurité au travail, mode, textile, beauté, cosmétique, pharmacie, chimie, cuisine, gastronomie, agro-alimentaire, agriculture, marketing, localisation, histoire, art.









Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 12
(Wszystkie punkty w kategorii PRO)


Język (PRO)
francuski > polski12
Wiodąca dziedzina ogólna (PRO)
Inne12
Wiodąca dziedzina szczegółowa (PRO)
Edukacja/pedagogika4
Tkaniny/odzież/moda4
Transport, spedycja4

Zobacz wszystkie punkty >
Słowa kluczowe: polonais, français, mode, beauté, pharmacie, agro-alimentaire, marketing, textile, agriculture, gastronomie. See more.polonais, français, mode, beauté, pharmacie, agro-alimentaire, marketing, textile, agriculture, gastronomie, tourisme, localisation. See less.


Ostatnia aktualizacja profilu
Mar 24, 2023



More translators and interpreters: francuski > polski - polski > francuski   More language pairs