This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
angielski > ukraiński ukraiński > angielski rosyjski > angielski czeski > angielski angielski > czeski czeski > rosyjski rosyjski > czeski angielski > francuski francuski > angielski
Translation agency/company employee or owner, Tożsamość zweryfikowana
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Stawki
General rate: 24 USD per hour
Rates per language pair: ukraiński > angielski - Stawki: 24 - 34 USD za godz. rosyjski > angielski - Stawki: 24 - 34 USD za godz. angielski > francuski - Stawki: 24 - 34 USD za godz. francuski > angielski - Stawki: 24 - 34 USD za godz.
Punkty PRO: 20, Odpowiedzi na pytania 90, Zadane pytania 4
Archiwum zleceń
1 zapisanych zleceń
Szczegóły zlecenia
Opis zlecenia
Potwierdzenie
Translation Objętość: 0 words Data ukończenia: Dec 2012 Languages:
Two page translation of technical manual
Chemia, inżynieria chemiczna
Brak komentarza.
More
Less
Oceny tego użytkownika w bazie Blue Board
0 opinii
Payment methods accepted
Visa
Portfolio
Przykładowe tłumaczenia: 2
angielski > ukraiński: GmbH
Tekst źródłowy - angielski Visits on firms Genitron Instruments GmbH and Berthold, FAG, have allowed to study production nomenclature, the organisation of working out, manufacture and sale, to receive samples of new devices under the control of the maintenance of radon and pollution радионуклидами a foodstuff, developed and made in Germany.
Tłumaczenie pisemne - ukraiński Візити до фірм Genitron, Instruments, GmbH та Berthold, FAG, дозволили вивчити номенклатуру продукції, організацію розробкиб виробництва та збуту, отримати зразки нових приладів з контролю вмісту радону та забруднення радіонуклідами продуктів харчування, розроблених та виготовлених у Німеччині.
angielski > rosyjski: Visits
Tekst źródłowy - angielski Visits on firms Genitron, Instruments, GmbH and Berthold, FAG, have allowed to study production nomenclature, the organisation of working out, manufacture and sale, to receive samples of new devices under the control of the maintenance of radon and pollution radionuclides a foodstuff, developed and made in Germany.
Tłumaczenie pisemne - rosyjski Визиты на фирмы Genitron, Instruments, GmbH и Berthold, FAG,позволили изучить номенклатуру продукции, организацию разработки, производства и сбыта, получить образцы новых приборов по контролю, содержания радона и загрязнения радионуклидами продуктов питания, разработан ные и изготовленные в Германии.
angielski > ukraiński (MISIS,National University of Science and Technolog) angielski > rosyjski (MISIS, National University of Science and Technolo) rosyjski > angielski (MISIS) ukraiński > rosyjski (MISIS) ukraiński > angielski (MISIS)
rosyjski > ukraiński (MISIS) czeski > rosyjski (MISIS) polski > ukraiński (MISIS) czeski > rosyjski (MISIS) czeski > rosyjski (MISIS)
I worked as a translator for the plant "Electron" in 1998,with venture Seagate. After 20 years I did not practice translation - with exception for personal an family needs - until september of 2012.
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.
Suma punktów: 20 (Wszystkie punkty w kategorii PRO)