Członek od May '13

Języki robocze:
angielski > polski
niemiecki > polski

Sylwia Oskedra
Because words matter

Szwajcaria
Czas lokalny: 13:32 CET (GMT+1)

Język ojczysty: polski Native in polski
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Editing/proofreading
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Prawo (ogólne)Prawo: umowy
Prawo: cła i podatkiBiznes/handel (ogólne)
NieruchomościKosmetyki, uroda
Medycyna: opieka zdrowotnaMedycyna (ogólne)
Finanse (ogólne)Rząd/polityka

Stawki
angielski > polski - Stawki: 0.08 - 0.10 EUR za słowo / 30 - 45 EUR za godzinę
niemiecki > polski - Stawki: 0.08 - 0.10 EUR za słowo / 30 - 45 EUR za godzinę
KudoZ (PRO) Punkty PRO: 26, Odpowiedzi na pytania 11
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 2
Wykształcenie Master's degree - Pedagogical University of Cracow
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 13. Zarejestrowany od: Dec 2012. Członek od: May 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji angielski > polski (Pedagogical University of Cracow)
niemiecki > polski (Goethe-Zertifikat C2)
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Strona internetowa http://interglossa.pl/
Bio
My name is Sylwia Oskędra and I am a native speaker of Polish. I have obtained an MA degree in English (majoring in translation) and a diploma in European Union Law. Also, I have completed numerous professional courses and training involving translation (Company Law, Civil Law vs. Contract Law, Stock Exchange, Legal English). Since graduation, I have been working as a translator, specialising in the field of law and business, on the one hand, and medicine and cosmetology on the other.
Słowa kluczowe: polish, english, legal, contract, contracts, cosmetics, cosmetology, beauty, medicine, aesthetic, health care


Ostatnia aktualizacja profilu
Oct 6, 2019



More translators and interpreters: angielski > polski - niemiecki > polski   More language pairs



Your current localization setting

polski

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search