Języki robocze:
francuski > polski
angielski > polski

Izabella Polok
ingénierie et science

Francja
Czas lokalny: 17:33 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski 
  • Send message through ProZ.com

6 positive reviews

0.0 (6 reviews)


Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Interpreting, Website localization, MT post-editing
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Inżynieria (ogólne)Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna
Motoryzacja/samochodyEkologia i środowisko
Energia jądrowaMeblarstwo/AGD
Ogólne/rozmówki/listyMarketing/badania rynku
Biznes/handel (ogólne)Inne

Stawki
General rate: 0.09 EUR per word / 30 EUR per hour

Rates per language pair:
francuski > polski - Stawki: 0.09 - 0.12 EUR za słowo / 20 - 25 EUR za godzinę
angielski > polski - Stawki: 0.09 - 0.12 EUR za słowo / 20 - 25 EUR za godzinę
All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ (PRO) Punkty PRO: 6, Odpowiedzi na pytania 5
Payment methods accepted Przelew, PayPal
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 3
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 12. Zarejestrowany od: Feb 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji francuski > polski (Ministère de l'Éducation Nationale)
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Frontpage, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Open Office, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Events and training
Praktyki zawodowe Izabella Polok popiera ProZ.com's Zasady postępowania.
Bio

Je suis une traductrice avec plusieurs années d'expérience.
Pendant mon travail au CERN j'ai utilisé la langue française et anglaise quotidiennement. Après 6 ans de travail et la terminaison de mon projet de systèmes de refroidissement pour, j'ai décidé de me réorienter vers la traduction.
Je fais des traductions techniques et commerciales de la langue française et anglaise vers la langue polonaise, j'offre aussi des services de traduction consécutive pendant les reunions, formations...




I am a translator with several years of experience.
During my work at CERN (Switzerland), I used the French and English language everyday. After 6 years of work and termination of my project of cooling systems, I decided to redirect to the translation.
I make technical and commercial translations from French and English into Polish language, I also offer consecutive translation services during meetings, trainings...

Słowa kluczowe: Francais, Ingénierie, Génie civil, Ingénierie d'environnement, Industrie Automobile, Amiante, Climatisation, Ventilation, sécurité du travail, Hydrologie. See more.Francais, Ingénierie, Génie civil, Ingénierie d'environnement, Industrie Automobile, Amiante, Climatisation, Ventilation, sécurité du travail, Hydrologie, Gestion d'Eau, Mathématique, Physique, Géographie, correspondance commerciale, documents officiels et contrats, notes de règlement intérieurs, protocole de sécurité, appels d'offres, fiches produit, électroménager, instructions d'utilisation, manuels et instructions d'emploi des appareils électroménagers, sports et loisirs, guides touristiques, jeux et éducation, divertissement, recettes de cuisine, traduction de sites Web, traitement des graphiques, Genève, Pays de Gex, Challex, France, Suisse, English, Engineering, Civil Engineering, Environmental Engineering, Automobile industry, Hydrology, Water Management, Mathematics, Physics, commercial letters, official documents and contracts, internal regulation notes, security protocoles, calls for tender, product descriptions, household goods, operating manuals, sport and leisure, tourist guides, games and education, recreation, recipes, Polski, Inżynieria Lądowa, Inżynieria Środowiska, Azbest, Klimatyzacja, Wentylacja, BHP, Hydrologia, Gospodarka wodna, matematyka, fizyka, korespondencja handlowa, dokumenty urzędowe i umowy, przepisy wewnętrzne, protokół bezpieczeństwa, dokumentacja przetargowa, marketing, opisy produktów, artykuły gospodarstwa domowego, instrukcje obsługi, sport i rekreacja, przewodniki turystyczne, gry i edukacja, rekreacja, przepisy kulinarne, Francja, Szwajcaria. See less.


Ostatnia aktualizacja profilu
Feb 23



More translators and interpreters: francuski > polski - angielski > polski   More language pairs