This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi
MT post-editing, Translation
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Marketing/badania rynku
Zarządzanie
Kosmetyki, uroda
Tkaniny/odzież/moda
Inne
Inne dziedziny robocze:
Biznes/handel (ogólne)
More
Less
All accepted currencies
Czech koruny (czk), Euro (eur), Polish zlotys (pln), U. S. dollars (usd)
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
Why work with me?
10+ years of experience
2M+ words translated
Business & legal translation
Fashion & beauty specialization
Detail-oriented approach
With over 10 years of professional experience and more than 2 million words translated, I provide accurate and culturally sensitive translations tailored to business needs.
Since 2007, I have specialized in translating contracts, business documentation, and internal training materials for employees and management teams. My extensive experience has allowed me to develop strong expertise in business, HR, and management-related terminology and communication. I also specialize in fashion and beauty translations, helping brands communicate their message clearly and naturally across international markets.
After this intense cooperation […] I would like to recommend Matylda for following reasons:
Matylda is highly flexible, very forthcoming and highly professional […] had rich experience in translations and interpretations from various accents of both French and Czech. Her experience of living in France and the Czech Republic broadens her practical knowledge of each culture which is extremely valuable. […] Based on the evaluation, I am highly persuaded that Matylda is one of the best translators […] we have ever cooperated with.
Veronika Štěpková - Coordinator of development activities, Partners Czech, October 2013
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.
Słowa kluczowe: business translation, marketing translation, fashion translation, beauty translation, corporate communication translation, HR documents translation, contracts translation, English to Polish, French to Polish, Czech to Polish. See more.business translation, marketing translation, fashion translation, beauty translation, corporate communication translation, HR documents translation, contracts translation, English to Polish, French to Polish, Czech to Polish, Slovak to Polish. See less.
W ostatnim miesiącu ten profil był odwiedzany 52 razy przez 49 gości