Języki robocze:
angielski > polski

Availability today:
Niedostępny

June 2026
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Paweł Oleszczuk
Napisy do filmów, lokalizacja gier

Olsztyn, Warminsko-Mazurskie, Polska
Czas lokalny: 14:35 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski (Variants: Old Polish, Standard-Poland) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

3 positive reviews

0.0 (3 reviews)


  Display standardized information
Bio

Sens i harmonia

Wierzę w sens i estetykę. W zalewie bodźców i informacji chcę dzielić się tym, co cenne i ciekawe, w możliwie najlepszy sposób – tak, żeby każdy element przekazu miał sens, a wszystkie składały się w harmonijną i interesującą całość. Wierzę, że dobry przekład przekazuje tę samą treść w taki sposób, jakby od razu była napisana w docelowym języku.

Ważna jest dla mnie świadomość – to ona spaja i utrwala to, co tworzymy – oraz biegłość, dzięki której treść nie musi iść na kompromis z formą. Dlatego doskonaliłem się nie tylko w rozumieniu języka angielskiego, ale i w doborze słów, dbaniu o jakość, harmonię i bogactwo wypowiedzi. Czy przetłumaczyć coś dla ciebie?

Tłumaczenia

Jestem ekspertem ds. lokalizacji, tłumaczem z języka angielskiego na polski. Posiadam Certificate in Advanced English (CAE) i od 2011 r. działam w branży gier bitewnych, RPG i wideo oraz zastosowań AI w lokalizacji.

Biegle i umiejętnie posługuję się językiem polskim, wcześniej oprócz pisania zajmowałem się redakcją i korektą tekstów. Obecnie tłumaczę napisy do filmów i seriali, teksty do gier komputerowych, a w wolnych chwilach na użytek rodzinny materiały do Warhammera 40,000. Gry figurkowe to moja kolejna pasja i dziedzina, w której oferuję swoje usługi tłumaczeniowe.

Niektóre projekty komercyjne

·     Dune: Awakening (Lead Translator)

  • Shootas, Blood & Teef (jedyny tłumacz)

  • Wiele projektów z uniwersum Warhammera 40,000 (podręczniki RPG, gry wideo, zasady gry bitewnej na użytek mojego kanału na YT 28 mm Bitewniaki)

  • Seria Codemasters F1

  • Inne gry wideo: GRID: Legends, Marvel: Guardians of the Galaxy, For HonorAge of Wonders: Planetfall, Civilization VIDead by Daylight – Stranger Things ChapterFar Cry Primal, NorthgardPillars of Eternity 2 i wiele innych.

  • Napisy do filmów i seriali: Bob's Burgers (Disney+), One Step Beyond (Netflix), Hablar (Netflix), Shameless (LOT airlines), Raised by Wolves (LOT airlines), Mickey and the Roadster Racers (Disney+)

  • Dubbing quality assurance (Disney+)

 


Słowa kluczowe: video games, games, localization, photography, subtitling, subtitles, film, movie, scripts, Formula 1. See more.video games, games, localization, photography, subtitling, subtitles, film, movie, scripts, Formula 1, translator, translations, English, Polish, English-Polish. See less.


Ostatnia aktualizacja profilu
Apr 22



More translators and interpreters: angielski > polski   More language pairs