Członek od Feb '21

Języki robocze:
angielski > hiszpański
niemiecki > hiszpański
polski > hiszpański
włoski > hiszpański
hiszpański (mono)

David Espeso
Engineering and Translation expertise

Valencia, Comunidad Valenciana, Hiszpania
Czas lokalny: 07:18 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: hiszpański (Variants: Canarian, Standard-Spain, Latin American) Native in hiszpański
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nie masz żadnych ocen
What David Espeso is working on
info
Feb 9 (posted via ProZ.com):  Currently working on a coal mining specification (GE to ES). ...more »
Total word count: 0

Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Transcription, Subtitling, Editing/proofreading, Transcreation
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
RolnictwoAstronomia i kosmos
Motoryzacja/samochodyLotnictwo/kosmonautyka
Chemia, inżynieria chemicznaBudownictwo/inżynieria lądowa i wodna
ElektronikaEnergia elektryczna/energetyka
Inżynieria (ogólne)Inżynieria przemysłowa

Oceny tego użytkownika w bazie Blue Board  0 opinii
Payment methods accepted PayPal, Przelew
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 7. Zarejestrowany od: Nov 2020. Członek od: Feb 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji angielski > hiszpański (Educational Testing Service - TOEFL)
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie AutoCAD, memoQ, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL TRADOS
CV/Resume angielski (PDF)
Bio

Welcome to my profile, thanks for visiting!

I am an Aerospace engineer and translator who specializes in written complex engineering documents, scientific papers, and transcription. Languages and technology are my passion, that is why I blend both in my professional career.

I have been applying my technical knowledge and expertise to the translation business since 2014, when I started translating standard aviation manuals as AMM, EM, SRM, etc from English to Spanish for various civil companies and aircraft. My translation experience includes:

Translation of maintenance and user manuals of mechanical devices such as industrial burners, scissor lifts, drones, aero-engines, helicopters, power turbines, automotive assembly stations, industrial robots, and more.

Transcription of IT troubleshooting and automotive customer service.

Interpretation DE to EN for automotive and aerospace industry meetings.

Translation of marketing, finance, and legal documents.

Proofreading of technical translations and documents.

I am a graduate in Aerospace Engineering and Rocket Science, and I have worked in large engineering organizations such as Lufthansa, Faurecia, and Airbus as CAD design engineer, FEM analyst, certification engineer, and project manager, which means I know very well the mechanical industry.

Thank you, I am looking forward to hearing from you and helping with your projects!


Słowa kluczowe: English, German, Italian, Polish, Spanish, translator, technical, aviation, automotive, defense, science, machinery, machines, mechanical, electronic, power, nuclear, medical, veterinary, psychology, drone, engine, components, part, CAD, dynamics, coal, mining, minerals, geology, natural resources, processing, underground, mine, open pit, longwall, equipment, energy, power generation, coal-fired, power plant, methane, gas, degasification, environment, ecology, business, installation, operation and maintenance manuals, contracts, marketing, market research, opinion surveys, questionnaires, social care, social services


Ostatnia aktualizacja profilu
Feb 26






Your current localization setting

polski

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search