Języki robocze:
angielski > polski

Tomasz Niedbala
The Customer Is Always Right !

Gdansk, Pomorskie, Polska
Czas lokalny: 17:40 CET (GMT+1)

Język ojczysty: polski (Variant: Standard-Poland) Native in polski
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Automatyka i robotykaKomputery: sprzęt
Komputery: oprogramowanieBudownictwo/inżynieria lądowa i wodna
ElektronikaInżynieria (ogólne)
IT (technologia informacyjna)Mechanika/inżynieria mechaniczna
Statki, żegluga, marynarka

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 1041, Odpowiedzi na pytania 521, Zadane pytania 83
Oceny tego użytkownika w bazie Blue Board  3 opinii

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 5
Glosariusze Elektryczność
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 21. Zarejestrowany od: Apr 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji N/A
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat, ForeignDesk, MS OFFICE 95/97/2000, Other CAT tool, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Bio
Technical translations, IT, industrial machinery manuals, telecomunication, internet, computers, service job guides, photocopiers, facsimilies, printers, user manuals etc.
Proofreading.

M.Sc. of material science and engineering
Warsaw University of Technology - Materials Science and Engineering Faculty - Surface Engineering Division
– Quality control inspector
– Quality control specialist
– Technical documentation manager
in Quality Control Division „Żarnowiec”
- Service engineer (copiers, facsimiles, pbx, typewriters)
- Service manager
- Account manager
- Technical consultant..
- Siemens Service engineer (Siplace SMT)
- SAMSUNG Service Engineer (SMT machines)
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 1194
Punkty PRO: 1041


Wiodące języki (PRO)
angielski > polski728
niemiecki > polski313
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Technika/inżynieria761
Inne144
Medycyna32
Literatura/sztuka28
Prawo/patenty27
Punkty w 3 innych dziedzinach >
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Mechanika/inżynieria mechaniczna92
Elektronika74
Inżynieria (ogólne)69
Inne63
Poligrafia49
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna38
Telekomunikacja33
Punkty w 23 innych dziedzinach >

Zobacz wszystkie punkty >
Słowa kluczowe: 100% certainty in spelling and punctuation


Ostatnia aktualizacja profilu
Dec 17, 2018



More translators and interpreters: angielski > polski   More language pairs



Your current localization setting

polski

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search