This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
francuski > angielski norweski > angielski portugalski > angielski hiszpański > angielski japoński > angielski angielski > japoński angielski > francuski angielski > niemiecki angielski > indonezyjski angielski > chiński angielski > grecki angielski > koreański angielski > litewski angielski > malajski angielski > polski angielski > arabski angielski > portugalski angielski > rosyjski angielski > słowacki angielski > słoweński angielski > tajski angielski > wietnamski indonezyjski > angielski chiński > angielski grecki > angielski koreański > angielski litewski > angielski malajski > angielski polski > angielski arabski > angielski rosyjski > angielski słowacki > angielski słoweński > angielski tajski > angielski wietnamski > angielski angielski > włoski angielski > szwedzki angielski > niderlandzki angielski > duński angielski > norweski angielski > hiszpański angielski (mono) niemiecki (mono) włoski (mono) szwedzki (mono) niderlandzki (mono) duński (mono) francuski (mono) norweski (mono) portugalski (mono) hiszpański (mono) japoński (mono) indonezyjski (mono) chiński (mono) grecki (mono) koreański (mono) litewski (mono) malajski (mono) polski (mono) arabski (mono) rosyjski (mono) słowacki (mono) słoweński (mono) tajski (mono) wietnamski (mono)
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
ALM Translations is an ISO 17100 certified professional translation agency. With a perfect mix of in-house linguists, fantastic Project Managers, great translators and a forward-thinking high-tech IT department, ALM offers its customers a unique service and cost savings without compromising on quality.
The company was founded in 2002 by its two directors Lisa Williams and Rachel Wilkes. Almost 20 years later, our team of friendly and helpful PMs combined with our Vendor Management and Quality teams deliver high-quality projects to our clients on a daily basis.
We know our translators are fundamental to what we do – this is why we treat translators in the way we would like to be treated ourselves. We have a long list of happy clients and we would love for you to help us continue in the same way.
REQUIREMENTS TO BECOME ONE OF OUR SUPPLIERS
All our translators need to be able to prove they meet ONE of the following requirements:
• Have a university degree (undergraduate or postgraduate) in Translation – certificate needed.
• Have a university degree in a subject area that is not Translation (certificate needed) plus 2 years of proven full-time translation experience.
• Have 5 or more years of proven full-time translation experience.
We will also expect you to be:
Willing to complete a free test of around 300 words
Willing to work with feedback
Willing to use client-specific programs and use Memsource on a daily basis.