This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
angielski > polski (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, verified) polski > angielski (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, verified) angielski > polski (Practitioner ID: CPN2XY13G)
Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Adobe Reader, Internet Browser: Mozilla Firefox, MSN, Office 2003 suite, OS: Win XP, Powerpoint
For the last 30 years I have been in the line of translations /transcreations and copy-writing on a freelance basis in a wide variety of subject matters including Advertising, Marketing, Tourism, Social Sciences, Ecology, Literary, Healthcare, Telecommunications, I.T., etc.
Recognition price in the Literary Competition (Polish)
Some samples of my work: translations, copy-writing and voice recordings can be found in my blogs:
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.