Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ



Języki robocze:
francuski > angielski
francuski > hiszpański
hiszpański > angielski

Gary Raymond Bokobza
Highest quality, lowest rates

Alicante, Comunidad Valenciana, Hiszpania
Czas lokalny: 08:41 CET (GMT+1)

Język ojczysty: angielski Native in angielski, hiszpański Native in hiszpański
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
Nastawienie tłumacza
do przyszłej współpracy (LWA)

Total: 151 entries
Typ konta Tłumacz i zleceniodawca
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje
Blue Board affiliation:
Usługi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Biznes/handel (ogólne)Komputery (ogólne)
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodnaMeblarstwo/AGD
Internet, e-handelIT (technologia informacyjna)
Medycyna (ogólne)Żywienie
Sport/fitness/rekreacjaPrawo: cła i podatki


Stawki
francuski > angielski - Stawka podstawowa: 0.06 USD za słowo / 12 USD za godzinę
francuski > hiszpański - Stawka podstawowa: 0.06 USD za słowo / 12 USD za godzinę
hiszpański > angielski - Stawka podstawowa: 0.06 USD za słowo / 12 USD za godzinę
angielski > hiszpański - Stawka podstawowa: 0.05 EUR za słowo / 12 EUR za godzinę
hiszpański > francuski - Stawka podstawowa: 0.07 USD za słowo / 15 USD za godzinę

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 862, Odpowiedzi na pytania 565, Zadane pytania 856
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Glosariusze Econ/law, Med, quisiera, Tech
Wykształcenie Master's degree - Universidad Alfonso X el Sabio
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 9. Zarejestrowany od: Oct 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji angielski > hiszpański (Universidad Alfonso X el Sabio)
hiszpański > angielski (Universidad Alfonso X el Sabio)
francuski > hiszpański (Universidad Alfonso X el Sabio)
hiszpański > francuski (Universidad Alfonso X el Sabio)
francuski > angielski (Universidad Alfonso X el Sabio)


Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Strona internetowa http://www.garboktrans.com
Bio
Legal
Finance
Technology
Medicine
Science
Chemical
Aeronautics
Agriculture
Manuals
Questionnaires
www.garboktrans.com Send me an email


10 years living in the UK
3 years in France (French nationality)
13 years in Spain
2 university degrees

VISITORS:
Free Counters
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 1369
Punkty PRO: 862


Wiodące języki (PRO)
angielski > hiszpański352
hiszpański > angielski263
angielski > francuski67
francuski > hiszpański35
francuski > angielski32
Punkty w 17 innych parach >
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Technika/inżynieria391
Inne185
Medycyna109
Biznes/finanse68
Prawo/patenty42
Punkty w 4 innych dziedzinach >
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Medycyna: opieka zdrowotna24
Inżynieria (ogólne)20
Chemia, inżynieria chemiczna18
Medycyna (ogólne)12
Elektronika12
Motoryzacja/samochody11
Prawo: umowy9
Punkty w 16 innych dziedzinach >

Zobacz wszystkie punkty >
Słowa kluczowe: Legal, Finance, Technology, Medicine, science, chemical, aeronautics, agriculture, manuals, questionnaires


Ostatnia aktualizacja profilu
Mar 10, 2020