Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ



Języki robocze:
angielski > rosyjski
angielski > ukraiński
niemiecki > ukraiński

Availability today:
Dostępny

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Natalya Zelikova
Grasp the subject, the words will follow

Polska
Czas lokalny: 20:22 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: rosyjski Native in rosyjski, ukraiński Native in ukraiński
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
17 positive reviews
What Natalya Zelikova is working on
info
Mar 26, 2021 (posted via ProZ.com):  Translation: Production of vegetable milk alternatives, for a manufacturer of machines and systems for mechanical liquid-solid separation, English - Russian ...more, + 97 other entries »
Total word count: 170650

Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje
This person is affiliated with:
Usługi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Desktop publishing, Project management, Copywriting, Transcreation
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Medycyna (ogólne)Medycyna: opieka zdrowotna
Medycyna: farmacjaBiologia, biotechnologia, biochemia, mikrobiologia
Medycyna: przyrządyKomputery: oprogramowanie
Inwestycje/papiery wartościoweKomputery: systemy, sieci
Ekonomia

Stawki

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 719, Odpowiedzi na pytania 396, Zadane pytania 286
Archiwum zleceń 107 zapisanych zleceń    47 pozytywne oceny zleceniodawców
Szczegóły zleceniaOpis zleceniaPotwierdzenie

Translation
Objętość: 0 days
Data ukończenia: Mar 2021
Languages:
Compliance Schulungsunterlagen



Biznes/handel (ogólne), Prawo (ogólne), Zarządzanie
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 0 words
Data ukończenia: Mar 2021
Languages:
angielski > ukraiński
Submission to the Gambling Commission about certification, licensing conditions, market supervision and responsible gambling



Gry/gry wideo/hazard/kasyno, Rząd/polityka, Prawo (ogólne)
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 0 words
Data ukończenia: Mar 2021
Languages:
angielski > rosyjski
Interview with the US brewery's Operations Manager on setup of the decanter centrifuge for processing tank bottoms material



Inżynieria przemysłowa, Żywność i napoje, Produkcja
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 13400 words
Data ukończenia: Mar 2021
Languages:
angielski > rosyjski
Help content for a payments and cryptocurrency company



Finanse (ogólne), IT (technologia informacyjna), Inwestycje/papiery wartościowe
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 0 words
Data ukończenia: Mar 2021
Languages:
angielski > rosyjski
Translation: an application UI for an intercity bus service in Europe, English - Russian



Turystyka i podróże, Transport, spedycja, Marketing/badania rynku
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 0 words
Data ukończenia: Mar 2021
Languages:
niemiecki > rosyjski
Text für eine Website einer Unternehmensgruppe im Bereich der Kunststoffverarbeitung: "Kunststoffe für Hochleistungs-Baumaschinen"



Materiały (plastik, ceramika itp.), Inżynieria przemysłowa, Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna
 Brak komentarza.

Editing/proofreading
Objętość: 59200 words
Data ukończenia: Mar 2013
Languages:
angielski > rosyjski
Tourism: hotel group' websites and materials



Gotowanie/kulinaria, Żywność i napoje, Turystyka i podróże
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 83600 words
Data ukończenia: Jan 2011
Languages:
angielski > rosyjski
Manuals & User's guides: digital cameras, data projectors, etc.



Media/multimedia, Elektronika
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 9150 words
Data ukończenia: Jan 2009
Languages:
angielski > rosyjski
Technical and commercial proposal for FCC catalyst



Przemysł naftowy, Chemia, inżynieria chemiczna
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 1200 words
Data ukończenia: Jan 2009
Languages:
angielski > rosyjski
PPT presentation: LCO maximization



Przemysł naftowy, Biznes/handel (ogólne)
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 33400 words
Data ukończenia: Dec 2008
Languages:
angielski > ukraiński
Packages and manuals for baby toys, games and products

Packages and manuals for baby toys, games and products.

Inne, Reklama/public relations
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Brak komentarza.

Translation
Objętość: 14000 words
Data ukończenia: Nov 2008
Languages:
angielski > ukraiński
QuarkXPress: A booklet on breast-feeding and 1st year of a baby



Żywienie, Medycyna: opieka zdrowotna, Edukacja/pedagogika
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 45400 chars
Data ukończenia: Oct 2008
Languages:
japoński > rosyjski
Scanning Electronic Microscope: operation guide



Medycyna: przyrządy, Biologia, biotechnologia, biochemia, mikrobiologia
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 18000 words
Data ukończenia: Oct 2008
Languages:
niemiecki > ukraiński
Klimageräte: betriebsanweisung



Inżynieria (ogólne), Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna, Meblarstwo/AGD
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 17500 words
Data ukończenia: Sep 2008
Languages:
angielski > rosyjski
Franchise Agreement



Zarządzanie, Prawo: umowy, Prawo (ogólne)
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 16000 words
Data ukończenia: Sep 2008
Languages:
angielski > rosyjski
In-company management certificate - study modules



Biznes/handel (ogólne), Edukacja/pedagogika, Zarządzanie
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 5500 words
Data ukończenia: Aug 2008
Languages:
angielski > rosyjski
Presentation: Workshop on Economic Capital



Inwestycje/papiery wartościowe, Finanse (ogólne)
ocena pozytywna
ProZ.com member info:  Brak komentarza.

Translation
Objętość: 3200 words
Data ukończenia: Aug 2008
Languages:
francuski > rosyjski
Le statut d'une société anonyme, L'extrait de registre de commerce/des sociétés



Prawo (ogólne), Finanse (ogólne), Biznes/handel (ogólne)
ocena pozytywna
:  Good translation, on time deilvery.

Natalya Zelikova: Thank you, it was a pleasure for me to work with you.

Translation
Objętość: 1600 words
Data ukończenia: Aug 2008
Languages:
niemiecki > rosyjski
Healthcare product: questionnaire



Inne, Medycyna: opieka zdrowotna, Marketing/badania rynku
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Natalya was very efficient & professional but I cannot comment on the quality of the Russian translation

Translation
Objętość: 4470 words
Data ukończenia: Aug 2008
Languages:
francuski > rosyjski
Promesse synallagmatique de vente



Nieruchomości, Prawo: umowy, Prawo (ogólne)
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (50 to 100 entries):  Great communication, prompt delivery. We will certainly work with Natalya again!

Natalya Zelikova: Thank you so much! I would be glad to continue working with you on an on-going basis.

Translation
Objętość: 18500 words
Data ukończenia: Jul 2008
Languages:
angielski > rosyjski
Digital camera's user's manual



Fotografia/grafika, Komputery: systemy, sieci
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 5000 words
Data ukończenia: Jul 2008
Languages:
rosyjski > angielski
Marketing survey: business organization, employment, economic situation, etc.



Biznes/handel (ogólne), Ekonomia, Zasoby ludzkie (HR)
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 19700 words
Data ukończenia: Jul 2008
Languages:
japoński > rosyjski
EDS検出器: 操作手順, 使用上の注意, 安全上の注意



Nauki ścisłe (ogólne), Biologia, biotechnologia, biochemia, mikrobiologia
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 2000 words
Data ukończenia: Dec 2007
Languages:
angielski > rosyjski
Web-content on SPA-center of a hotel



Turystyka i podróże, Kosmetyki, uroda
ocena pozytywna
:  Natalya was always on-time and the quality of the translation was consistently good. I will definitely be working with her in the future.

Natalya Zelikova: Thank you. I will also be glad to continue working with you.

Translation
Objętość: 5350 words
Data ukończenia: Dec 2007
Languages:
angielski > ukraiński
Operating and technical instructions: welding shield and half-mask



Inżynieria (ogólne)
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 6600 words
Data ukończenia: Dec 2007
Languages:
angielski > rosyjski
Website: online market for creative freelancers



Fotografia/grafika, Marketing/badania rynku, Reklama/public relations
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 1600 words
Data ukończenia: Nov 2007
Languages:
japoński > rosyjski
始原生殖細胞の顕微鏡写真 (PowerPointプレゼンテーション)



Biologia, biotechnologia, biochemia, mikrobiologia
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 18 pages
Data ukończenia: Nov 2007
Languages:
rosyjski > angielski
Marketing questionnaire (back translation): Family planning methods study



Marketing/badania rynku, Nauki społeczne, socjologia, etyka itp.
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 1000 words
Data ukończenia: Nov 2007
Languages:
japoński > rosyjski
独立国家共同体:国々の一つでの基礎事業実施に係る資料 (PPT presentation)



Energia elektryczna/energetyka, Organizacje/stosunki międzynarodowe
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 25000 words
Data ukończenia: Aug 2007
Languages:
angielski > rosyjski
Clinical trial's protocol - acute bacterial sinusitis



Medycyna: farmacja, Medycyna: opieka zdrowotna, Medycyna (ogólne)
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 6200 words
Data ukończenia: Jul 2007
Languages:
rosyjski > angielski
Back translation of 2 surveys on scientific research in EU



Organizacje/stosunki międzynarodowe, Nauki społeczne, socjologia, etyka itp., Geodezja
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Thank you once again for this project - Oscar

Natalya Zelikova: Thank you for your feedback.

Translation
Objętość: 3700 words
Data ukończenia: Jul 2007
Languages:
angielski > ukraiński
Folk dance group materials: technical rider + marketing materials



Folklor, Marketing/badania rynku, Muzyka
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 8000 words
Data ukończenia: Jun 2007
Languages:
angielski > rosyjski
Clinical research (asthma): Patient information and Informed Consent



Medycyna: opieka zdrowotna, Medycyna (ogólne)
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 5000 words
Data ukończenia: Jun 2007
Languages:
angielski > rosyjski
Sphygmomanometer and Sphygmograph UI



Medycyna: przyrządy, Medycyna: kardiologia, Medycyna (ogólne)
ocena pozytywna
Unlisted info:  Her work was really great as usual. We will contact her again if we have this kind of translation requests in the future.

Natalya Zelikova: Thank you for your feedback. It is a pleasure for me to work with you.

Translation
Objętość: 6500 words
Data ukończenia: May 2007
Languages:
rosyjski > angielski
Back translation of the questionnaire (EU ecomomy, policy, etc. related issues)



Marketing/badania rynku, Organizacje/stosunki międzynarodowe, Rząd/polityka
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Thanks for this quick and reliable translation - Oscar

Natalya Zelikova: Thank you.

Translation
Objętość: 10000 words
Data ukończenia: May 2007
Languages:
angielski > rosyjski
Clinical research (lupus): patient information, description, ads, etc.



Medycyna: opieka zdrowotna, Medycyna (ogólne), Marketing/badania rynku
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 4800 words
Data ukończenia: Mar 2007
Languages:
rosyjski > angielski
Back translation of the questionnaire (EU ecomomy, policy, etc. related issues)



Organizacje/stosunki międzynarodowe, Marketing/badania rynku, Rząd/polityka
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Brak komentarza.

Translation
Objętość: 2900 words
Data ukończenia: Mar 2007
Languages:
angielski > rosyjski
Online translation of a marketing questionnaire: feet care products



Medycyna: opieka zdrowotna, Marketing/badania rynku, Kosmetyki, uroda
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 15900 words
Data ukończenia: Mar 2007
Languages:
angielski > rosyjski
Printer/Scanner driver manual/help files



Komputery: sprzęt, IT (technologia informacyjna), Poligrafia
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 4900 words
Data ukończenia: Mar 2007
Languages:
angielski > rosyjski
Clinical research documents: brochures, questionnaires, screening form, posters



Marketing/badania rynku, Medycyna (ogólne), Medycyna: opieka zdrowotna
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 1500 words
Data ukończenia: Mar 2007
Languages:
francuski > rosyjski
Système de Télépéage Poids Lourds français



Prawo: umowy, Prawo: cła i podatki, Motoryzacja/samochody
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 9590 words
Data ukończenia: Feb 2007
Languages:
rosyjski > angielski
Back translation: Questionnaires on European Union policy in various fields



Organizacje/stosunki międzynarodowe
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Brak komentarza.

Natalya Zelikova: Thank you.

Translation
Objętość: 15500 words
Data ukończenia: Feb 2007
Languages:
angielski > rosyjski
DVD player manual (InDesign files)



Media/multimedia, Media/multimedia, Media/multimedia
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 1000 words
Data ukończenia: Feb 2007
Languages:
angielski > rosyjski
Will related questionnaire



Prawo (ogólne)
ocena pozytywna
:  Translation was accurate and read well and delivered before agreed deadline.

Natalya Zelikova: Thank you very much for your feedback.

Translation
Objętość: 1700 words
Data ukończenia: Feb 2007
Languages:
angielski > rosyjski
British insurance company brochure: home and home contents



Marketing/badania rynku, Ubezpieczenia, Reklama/public relations
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 2600 words
Data ukończenia: Feb 2007
Languages:
angielski > rosyjski
Press-releases:technology-focused seismic solutions company



Marketing/badania rynku, Przemysł naftowy, Przemysł naftowy
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 1500 words
Data ukończenia: Feb 2007
Languages:
angielski > rosyjski
2 marketing brochures: hotel reservation and online distribution systems



Turystyka i podróże, Marketing/badania rynku, Reklama/public relations
ocena pozytywna
:  Brak komentarza.

Natalya Zelikova: Thank you.

Translation
Objętość: 30800 words
Data ukończenia: Jan 2007
Languages:
angielski > rosyjski
General, promo & sales catalogues on car audio, video and navigation systems



Media/multimedia, Motoryzacja/samochody
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 1200 words
Data ukończenia: Jan 2007
Languages:
angielski > ukraiński
Power Point presentation: CRM implementation (telecommunications)



Telekomunikacja, Marketing/badania rynku
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  The client was more than pleased with the translation. Looking forward to work with you again.

Natalya Zelikova: Thank you very much for your feedback. I would be glad to continue our cooperation.

Translation
Objętość: 5700 words
Data ukończenia: Jan 2007
Languages:
angielski > rosyjski
Business Plan (Russian bank): domestic and international corp. & retail markets



Finanse (ogólne), Biznes/handel (ogólne)
ocena pozytywna
:  Returned on time and translation was of a good standard

Editing/proofreading
Objętość: 42000 words
Data ukończenia: Dec 2006
Languages:
angielski > rosyjski
Major software manufacturer's Call Guide



IT (technologia informacyjna), Komputery: oprogramowanie, Reklama/public relations
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 30000 words
Data ukończenia: Dec 2006
Languages:
angielski > rosyjski
Sound effects' suit/software manual



Komputery: oprogramowanie, Media/multimedia, Media/multimedia
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 5000 words
Data ukończenia: Dec 2006
Languages:
angielski > rosyjski
Arbitration documents



Prawo (ogólne)
ocena pozytywna
:  Brak komentarza.

Translation
Objętość: 15000 words
Data ukończenia: Nov 2006
Languages:
angielski > ukraiński
Franchise agreement, General terms and conditions of sale



Prawo: patenty, znaki towarowe, prawa autorskie, Prawo: umowy, Prawo (ogólne)
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Brak komentarza.

Translation
Objętość: 27000 words
Data ukończenia: Nov 2006
Languages:
angielski > ukraiński
Various technical documents on lubrication systems



Mechanika/inżynieria mechaniczna, Inżynieria przemysłowa
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Thanks for the good co-operation and the delivery of the translation on time!

Natalya Zelikova: Thank you for the feedback. Would be glad to work with you in future.

Translation
Objętość: 6800 words
Data ukończenia: Nov 2006
Languages:
angielski > rosyjski
General Terms and Conditions of the electronic toll collection system operator



Prawo (ogólne), Prawo: umowy
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (50 to 100 entries):  Brak komentarza.

Translation
Objętość: 2550 words
Data ukończenia: Nov 2006
Languages:
angielski > ukraiński
+ DTP (InDesign): Airport brochure



Transport, spedycja, Turystyka i podróże, Reklama/public relations
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (50 to 100 entries):  accurate and neat

Translation
Objętość: 3100 words
Data ukończenia: Oct 2006
Languages:
angielski > ukraiński
Photo Software installation and USB connection guide



Fotografia/grafika, IT (technologia informacyjna), Komputery: oprogramowanie
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 2800 words
Data ukończenia: Oct 2006
Languages:
angielski > rosyjski
Brochures: gay, lesbian, bisexual, transsexual associations



Nauki społeczne, socjologia, etyka itp.
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Brak komentarza.

Translation
Objętość: 16800 words
Data ukończenia: Oct 2006
Languages:
angielski > ukraiński
Camcoder manual



Fotografia/grafika, Media/multimedia, Elektronika
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 10000 words
Data ukończenia: Sep 2006
Languages:
angielski > rosyjski
Scripts for marketing meeting (world major automotive manufacturer)



Marketing/badania rynku, Zarządzanie, Motoryzacja/samochody
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 2400 words
Data ukończenia: Sep 2006
Languages:
angielski > rosyjski
PowerPoint presentation: senior leaders' education program for Russia



Zasoby ludzkie (HR), Rząd/polityka, Edukacja/pedagogika
ocena pozytywna
ProZ.com member info:  Brak komentarza.

Translation
Objętość: 1900 words
Data ukończenia: Sep 2006
Languages:
angielski > rosyjski
General Terms and Conditions: mobile games provider



Prawo (ogólne)
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (0 to 5 entries):  Would certainly not hesitate to work with her again. She is a very reliable and competent translator.

Translation
Objętość: 2900 words
Data ukończenia: Sep 2006
Languages:
niemiecki > ukraiński
Sortimentstudie, Marktstrukturerhebung, Segmentierungsanalyse



Marketing/badania rynku
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Brak komentarza.

Translation
Objętość: 1000 words
Data ukończenia: Sep 2006
Languages:
angielski > rosyjski
Marketing brochure:



Marketing/badania rynku, Produkcja, Żywność i napoje
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Brak komentarza.

Translation
Objętość: 2832 words
Data ukończenia: Aug 2006
Languages:
angielski > rosyjski
European works council agreement for a company



Prawo (ogólne), Organizacje/stosunki międzynarodowe, Zasoby ludzkie (HR)
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Brak komentarza.

Translation
Objętość: 2000 words
Data ukończenia: Aug 2006
Languages:
angielski > rosyjski
Website - Mergers and aquisitions' services provider



Marketing/badania rynku, Finanse (ogólne), Biznes/handel (ogólne)
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Brak komentarza.

Translation
Objętość: 2300 words
Data ukończenia: Jul 2006
Languages:
angielski > rosyjski
Marketing questionnaire on mobile phones



Marketing/badania rynku
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 24400 words
Data ukończenia: Jun 2006
Languages:
angielski > rosyjski
Field development project - experimental programme



Przemysł naftowy, Mechanika/inżynieria mechaniczna
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 5400 words
Data ukończenia: May 2006
Languages:
angielski > rosyjski
Group of trust companies: presentation, terms and conditions, etc.



Prawo: cła i podatki, Inwestycje/papiery wartościowe, Biznes/handel (ogólne)
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Brak komentarza.

Translation
Objętość: 10500 words
Data ukończenia: May 2006
Languages:
angielski > ukraiński
DVD player manual



Media/multimedia, Media/multimedia, Media/multimedia
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 3800 words
Data ukończenia: May 2006
Languages:
angielski > rosyjski
Mobile content company: privacy policy & terms and conditions



Prawo (ogólne), Internet, e-handel, Biznes/handel (ogólne)
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Brak komentarza.

Translation
Objętość: 6000 words
Data ukończenia: May 2006
Languages:
angielski > ukraiński
HDD/DVD Recorder: Quick Setup guide and Owner's manual



Inżynieria (ogólne), Media/multimedia
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 7500 words
Data ukończenia: May 2006
Languages:
angielski > rosyjski
Articles of Association



Biznes/handel (ogólne), Prawo: umowy, Prawo: umowy
 Brak komentarza.

Editing/proofreading
Objętość: 8800 words
Data ukończenia: May 2006
Languages:
angielski > rosyjski
Memorandum and Articles of Association



Biznes/handel (ogólne), Prawo: umowy, Prawo (ogólne)
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 5500 words
Data ukończenia: Mar 2006
Languages:
angielski > rosyjski
Contract annexes



Prawo: umowy, Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna, Biznes/handel (ogólne)
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (50 to 100 entries):  she proved to be extremely accurate and quick

Natalya Zelikova: Thank you.

Translation
Objętość: 15400 words
Data ukończenia: Feb 2006
Languages:
angielski > rosyjski
Procurement software documentation



SAP, Komputery: oprogramowanie
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Brak komentarza.

Translation
Objętość: 26600 words
Data ukończenia: Jan 2006
Languages:
angielski > ukraiński
MFC user guide (printer, copier, fax, e-mail, scanner)



Komputery (ogólne), Komputery: sprzęt, Komputery: systemy, sieci
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 9000 words
Data ukończenia: Dec 2005
Languages:
angielski > ukraiński
Automotive marketing brochure



Motoryzacja/samochody
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 5000 words
Data ukończenia: Dec 2005
Languages:
angielski > rosyjski
Marketing survey on digital SLR-cameras



Fotografia/grafika, Marketing/badania rynku
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Brak komentarza.

Translation
Objętość: 11200 words
Data ukończenia: Dec 2005
Languages:
angielski > rosyjski
Fisheries' equipment and accessories manufacturer's website



Statki, żegluga, marynarka, Mechanika/inżynieria mechaniczna, Wędkarstwo, rybołówstwo
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Brak komentarza.

Translation
Objętość: 25900 words
Data ukończenia: Dec 2005
Languages:
angielski > rosyjski
General catalogue and Sales guide on car audio systems



Media/multimedia, Biznes/handel (ogólne), Motoryzacja/samochody
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 7800 words
Data ukończenia: Dec 2005
Languages:
angielski > ukraiński
Automotive marketing brochure



Motoryzacja/samochody, Marketing/badania rynku, Transport, spedycja
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 1200 words
Data ukończenia: Nov 2005
Languages:
angielski > rosyjski
Soft drink advertising campaign description



Reklama/public relations, Marketing/badania rynku
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 1600 words
Data ukończenia: Nov 2005
Languages:
angielski > rosyjski
Marketing survey in the area of voice communication systems



Telekomunikacja, Marketing/badania rynku, IT (technologia informacyjna)
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Brak komentarza.

Translation
Objętość: 14530 words
Data ukończenia: Oct 2005
Languages:
angielski > rosyjski
Terms of business



Prawo: umowy
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 1074 words
Data ukończenia: Oct 2005
Languages:
angielski > rosyjski
Car brand naming questionnaire



Marketing/badania rynku
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 886 words
Data ukończenia: Oct 2005
Languages:
angielski > rosyjski
Interactive survey for a news website



Ogólne/rozmówki/listy, Dziennikarstwo
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 4944 words
Data ukończenia: Aug 2005
Languages:
angielski > rosyjski
Brand awareness survey in the field of office equipment



Marketing/badania rynku
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Brak komentarza.

Translation
Objętość: 13000 words
Data ukończenia: Aug 2005
Languages:
angielski > rosyjski
Employees' competence guides and performance review (set of documents)



Turystyka i podróże, Zarządzanie, Zasoby ludzkie (HR), Biznes/handel (ogólne)
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Brak komentarza.

Translation
Objętość: 3600 words
Data ukończenia: Jul 2005
Languages:
angielski > rosyjski
Management and trust services' group of companies' website



Inwestycje/papiery wartościowe, Finanse (ogólne), Biznes/handel (ogólne)
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Brak komentarza.

Translation
Objętość: 4800 words
Data ukończenia: Jun 2005
Languages:
angielski > rosyjski
Financial statements

financial statement report

Inwestycje/papiery wartościowe, Finanse (ogólne), Biznes/handel (ogólne)
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Brak komentarza.

Translation
Objętość: 10700 words
Data ukończenia: Apr 2005
Languages:
angielski > rosyjski
Website of a women non-profit organization



Nauki społeczne, socjologia, etyka itp.
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Brak komentarza.

Translation
Objętość: 46000 words
Data ukończenia: Mar 2005
Languages:
angielski > rosyjski
Automotive owner's manual



Motoryzacja/samochody
ocena pozytywna
Unlisted info:  She did good work for this project and we sartisfied with her work.

Translation
Objętość: 2090 words
Data ukończenia: Dec 2004
Languages:
angielski > rosyjski
Commissionaire agreement



Biznes/handel (ogólne), Prawo: umowy
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 2600 words
Data ukończenia: Dec 2004
Languages:
angielski > rosyjski
Companies' merger: set of documents + presentation



Biznes/handel (ogólne), Prawo (ogólne)
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 8000 words
Data ukończenia: Nov 2004
Languages:
angielski > rosyjski
General marketing questionnaire on consumer products



Marketing/badania rynku
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Brak komentarza.

Translation
Objętość: 2400 words
Data ukończenia: Nov 2004
Languages:
angielski > rosyjski
Marketing survey on smoking



Marketing/badania rynku
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Brak komentarza.

Translation
Objętość: 1230 words
Data ukończenia: Oct 2004
Languages:
angielski > rosyjski
Presentation (plastic industry)



Reklama/public relations, Materiały (plastik, ceramika itp.), Inne, Materiały (plastik, ceramika itp.)
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 8270 words
Duration: Aug 2005 to Jan 2006
Languages:
angielski > ukraiński
Mobile navigation system: website and software strings & messages



IT (technologia informacyjna), Komputery: systemy, sieci, Motoryzacja/samochody
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Brak komentarza.

Translation
Objętość: 62000 words
Duration: Jan 2005 to Jun 2006
Languages:
angielski > rosyjski
Online casino: various materials



Inne, Gry/gry wideo/hazard/kasyno, Reklama/public relations
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Always reliable and a pleasure to work with

Natalya Zelikova: Thank you!

Translation
Objętość: 110000 words
Duration: Jan 2007 to Dec 2007
Languages:
angielski > rosyjski
Websites: poker, online betting, slots, roulette, etc.



Gry/gry wideo/hazard/kasyno
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Brak komentarza.

Translation
Objętość: 14200 words
Languages:
angielski > rosyjski
Wireless navigation device for mobile phones



Marketing/badania rynku, Motoryzacja/samochody
ocena pozytywna
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Brak komentarza.

Translation
Objętość: 82000 words
Duration: Sep 2006 to Dec 2007
Languages:
angielski > rosyjski
Online casino, poker, betting website and other materials

References are available upon request.

Gry/gry wideo/hazard/kasyno
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 27200 words
Duration: Jan 2010 to Jan 2011
Languages:
angielski > rosyjski
Gambling/betting web-site



Gry/gry wideo/hazard/kasyno, Inne
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 49900 words
Duration: Nov 2010 to Nov 2013
Languages:
Web-site of the leading producer of the hand-finished and modern jewelry



Tkaniny/odzież/moda, Inne, Górnictwo i minerały/kamienie szlachetne
ocena pozytywna
:  Brak komentarza.

Translation
Objętość: 0 words
Languages:
angielski > rosyjski
Translation: Production of vegetable milk alternatives, for a manufacturer of machines and systems for mechanical liquid-solid separation, English - Russian



Inżynieria przemysłowa, Żywność i napoje, Produkcja
 Brak komentarza.


Payment methods accepted Visa, MasterCard, Przelew, PayPal
Glosariusze EN<>RU Financial+, EN<>RU Human rights, EN<>RU Information Security & Privacy, EN<>RU Tech/Eng, RU<>JAP, Translation terms
Wykształcenie Master's degree - Institute of Oriental Studies and International Relations
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 26. Zarejestrowany od: Apr 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji angielski > rosyjski (Inst. of Oriental Studies and Intern. Relations, verified)
angielski > ukraiński (Inst. of Oriental Studies and Intern. Relations, verified)
japoński > rosyjski (Inst. of Oriental Studies and Intern. Relations, verified)
japoński > ukraiński (Inst. of Oriental Studies and Intern. Relations, verified)
francuski > rosyjski (Alliance Française)


Przynależność do organizacji ATA
ZespołyLocal Team, ProZ.com Russian Localization Team
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Idiom, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe FrameMaker 7.1, Adobe Illustrator 10.0, Adobe InDesign CS, Adobe PageMaker 6.5, Adobe PhotoShop 7.01, Alchemy Catalyst 5.0, CatsCradle, Macromedia Dreamweaver MX, Macromedia Homesite 5.0, NJStar Communicator, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio
Artykuły
Strona internetowa http://www.zelikova.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Wygrane konkursy 6th ProZ.com Translation Contest: English to Ukrainian
Poetry with a tune: English to Ukrainian
Praktyki zawodowe Natalya Zelikova popiera ProZ.com's Zasady postępowania (v1.0).
Bio

Zelikova.com / ZeFraza.com


Areas of specialization:


I have THREE types of specializations:

- based on my academic background (+10 years of translation, of course) - International relations, Economics, Business, Finances, Law and Politics + History

- based on my translation experience - various Marketing texts, Engineering/Technical materials, IT, Automotive industry, Crypto/Blockchain, general and specialized Medical materials, Gambling / Online casino / Betting industry, etc.

- based on my hobbies, i.e. knowledge and regular practice - arts and crafts, nutrition, well-being, lifestyle, fashion, textiles, etc.


Please refer to my Project History for information on types of certain projects.


Types of services:
Translation *** Editing *** Proofreading


Adaptation *** Transcreation *** Subtitling

Localization *** Web design *** Graphic design *** DTP
Additional information regarding these services can be provided on request.

Education: MA in International Economic Relations
MA in English and Japanese


January - March 2014 --- Medical Neuroscience --- a 12 week online course by Duke University


February - March 2014 --- Design and Interpretation of Clinical Trials --- a 6 week online course by Johns Hopkins University

Other professional experience:


- In-house translator with British-Ukrainian JV

- Sales manager with construction company / construction materials’ manufacturer


- Project manager with IT outsourcing software company

- 2 years as a contract translator for Accumulator plant (Patents translation from Japanese into Russian and Ukrainian)

Contact:

Mobile +48 786-132-859  Available on the phone from 8.00 am to 6.00 pm. (GMT+1). Please see the icon above for my local time.

Any e-mail is usually answered within 15-20 minutes (during working hours) or maximum within 12 hours if sent during non-working hours or period of unavailability.

Click to read about the city I come from.

Detailed CV and Recommendation letters are available upon request
Since Sept. 24, 2004 88x31x4.png?id=27424&w=0&c=0&r=

Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 894
Punkty PRO: 719


Wiodące języki (PRO)
angielski > rosyjski441
rosyjski > angielski92
angielski > ukraiński53
angielski32
francuski > angielski26
Punkty w 7 innych parach >
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Technika/inżynieria208
Inne144
Biznes/finanse107
Prawo/patenty88
Marketing68
Punkty w 4 innych dziedzinach >
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Inżynieria (ogólne)67
Marketing/badania rynku48
Prawo: umowy48
Medycyna (ogólne)36
Biznes/handel (ogólne)32
Rząd/polityka25
Finanse (ogólne)24
Punkty w 51 innych dziedzinach >

Zobacz wszystkie punkty >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects107
With client feedback47
Corroborated47
100% positive (47 entries)
positive47
neutral0
negative0

Job type
Translation104
Editing/proofreading3
Language pairs
angielski > rosyjski71
angielski > ukraiński17
rosyjski > angielski6
japoński > rosyjski4
3
francuski > rosyjski3
niemiecki > rosyjski2
niemiecki > ukraiński2
Specialty fields
Biznes/handel (ogólne)18
Prawo (ogólne)14
Media/multimedia13
Prawo: umowy11
Motoryzacja/samochody9
Finanse (ogólne)7
Medycyna: opieka zdrowotna7
IT (technologia informacyjna)6
Organizacje/stosunki międzynarodowe6
Zarządzanie5
Gry/gry wideo/hazard/kasyno5
Inwestycje/papiery wartościowe5
Fotografia/grafika5
Medycyna (ogólne)5
Komputery: oprogramowanie4
Transport, spedycja3
Materiały (plastik, ceramika itp.)3
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna3
Edukacja/pedagogika3
Biologia, biotechnologia, biochemia, mikrobiologia3
Inżynieria (ogólne)3
Komputery: systemy, sieci3
Mechanika/inżynieria mechaniczna3
Elektronika2
Medycyna: przyrządy2
Telekomunikacja2
Meblarstwo/AGD1
Ekonomia1
Medycyna: farmacja1
Internet, e-handel1
Górnictwo i minerały/kamienie szlachetne1
Other fields
Marketing/badania rynku28
Reklama/public relations9
Turystyka i podróże6
Inne6
Przemysł naftowy5
Rząd/polityka4
Inżynieria przemysłowa4
Żywność i napoje4
Zasoby ludzkie (HR)4
Nauki społeczne, socjologia, etyka itp.4
Produkcja3
Kosmetyki, uroda2
Komputery: sprzęt2
Prawo: cła i podatki2
Gotowanie/kulinaria1
Chemia, inżynieria chemiczna1
Żywienie1
Nieruchomości1
Nauki ścisłe (ogólne)1
Energia elektryczna/energetyka1
Geodezja1
Folklor1
Muzyka1
Medycyna: kardiologia1
Poligrafia1
Ubezpieczenia1
Prawo: patenty, znaki towarowe, prawa autorskie1
SAP1
Komputery (ogólne)1
Statki, żegluga, marynarka1
Wędkarstwo, rybołówstwo1
Ogólne/rozmówki/listy1
Dziennikarstwo1
Tkaniny/odzież/moda1
Słowa kluczowe: PC, software, hardware, business, guides, user, manuals, automotive, DTP, printing. See more.PC, software, hardware, business, guides, user, manuals, automotive, DTP, printing, webdesign, PDF, multimedia, localization, patents, international, relations, economics, management, marketing, copywriting, advertising, corporate, identity, trademark, TM, economist, copywriter, internet, media, linguistics, education, PR, website, contracts, questionnaire, transcreation, copy, banking, finance, consulting, reports, financial, statements, legal, documents, development, branding, analysis, video, script, oriental, studies, Trados, survey, naming, 日本語, 翻訳, 通訳, マーケティングリサーチ, マーケティング, 自工, 経済発展, 経済政策, 国際政治, 経済, テレコム, 情報通信, フリーランサー、フリーランス、Übersetzung ins Russische, Übersetzung ins Ukrainische, Automobilindustrie, internationale Beziehungen, Lokalisierung, Werbung, Telekommunikation, gambling, poker, baccarat, blackjack, slots, roulette, betting, bookmaker, casino, lotto, stud, joker, hi-lo, holdem, hold’em, publicité, relations, publiques, gestion, droit, contrats, commerce, électronique, internationale, technologie de l'information, jeux, jeux d'argent, industrie automobile, voitures, camions, recherche de marché, économie, bingo, keno, freeroll, tournament, enjeu, wager, ポーカー, カジノ, バカラ, 賭博, オンラインカジノ,. See less.


Ostatnia aktualizacja profilu
Dec 6, 2023