Member since Sep '12

Working languages:
English to Polish
Polish to English
German to Polish

KMC GLOBAL SOLUTIONS - KMC GLOBAL SOLUTIONS
All you need in translation/localization

Krakow, Malopolskie, Poland
Local time: 21:04 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews

 Your feedback
Translator likelihood
of working again (LWA)

Total: 3 entries
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing, Project management
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksComputers: Software
Computers: Systems, NetworksEngineering (general)
Games / Video Games / Gaming / CasinoIT (Information Technology)
Marketing / Market ResearchMedical: Instruments
Medical: Health CareConstruction / Civil Engineering

Rates
English to Polish - Rates: 0.05 - 0.06 EUR per word / 20 - 20 EUR per hour
Polish to English - Rates: 0.05 - 0.06 EUR per word / 20 - 20 EUR per hour
German to Polish - Rates: 0.05 - 0.06 EUR per word / 20 - 20 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 11, Questions answered: 5, Questions asked: 14
Blue Board entries made by this user  8 entries

Payment methods accepted Wire transfer
Company size 10-25 employees
Year established 2006
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Standards / Certification(s) Notary Approved
Translation education Master's degree - GWSH
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Sep 2006. Became a member: Sep 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Idiom, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multilizer, OmegaT, Fortis, Other CAT tool, Pagemaker, Passolo, PhraseApp, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Website http://www.kmc-global.com
Professional practices KMC GLOBAL SOLUTIONS endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
We are group of native Polish translators established as a flexible translation studio to fulfil the latest market requirements in terms of global solutions: specialized translation, software localization, website localization.

Our team is made up of experienced engineers, doctors, biologists, lawyers, marketing specialists, IT specialists and linguists.

We provide translations for large companies as well as for small clients with the same care of quality and reasonable price. Due to variety of our team we are capable to offer services of the full-time freelancers and all the benefits resulting from our teamwork approach and knowledge.

All our translations are proofread by linguists who take care of the best style and suitable language according to the topic and the target country of the translation.

Language pairs:

• English - Polish, Polish - English
• German - Polish

Areas of specialization:

• ENGINEERING
• AUTOMOTIVE
• MEDICAL/PHARMACEUTICAL
• FINANCE AND ACCOUNTING
• LAW AND CONTRACTS
• CONSUMER ELECTRONICS
• COMPUTER HARDWARE AND SOFTWARE
• AUDIO - VIDEO
• TELECOMMUNICATIONS, INTERNET
• COMPUTER/CONSOLE GAMES

We use specialized translation software:

• SDL Trados Studio 2011, 2014
• SDL Trados 2007
• Transit NXT
• Wordfast Pro
• MemoQ
• Memsource
• FORTIS
• Tstream
• Idiom


We are capable to handle projects in high variety of file formats and applications:

• Microsoft Office (PC and MAC)
• Adobe
• Corel Graphics
• HTML
• Other



Here is the list of some recent important translation projects we have successfully handled:

 Skype – website and software localization

 Nissan – marketing materials, technical documentation, service manuals

 Ford – marketing materials, technical documentation, service manuals

 Stryker Corporation – implant systems, surgical instruments documentation

 Honda – marketing materials, technical documentation, service manuals

 Caterpillar - user manuals: construction equipment, earth-moving plants, transport equipment, marketing materials

 JVC - user manuals of audio-video equipment (CD/DVD systems, TVs, Home Cinema Systems)

 LOOS International - web site localization, user manuals of boiler appliances, technical documentation.

 DELL – website and software localization, help files, desktop computer and notebook user manuals

 GE Healthcare – technical documentation of medical equipment

 NetEconomy - Erase v.4 - banking software localization, online help, user manuals

 CTX Technology Corporation - web site localization, press releases

 Scania – user manuals, technical documentation

 ABBYY FineReader – software localization, user manuals, online help

 Panasonic - mobile phone software localization

 Kodak – cameras’ software localization, user manuals

 Brother – user manuals, technical documentation

 LG Electronics – audio-video equipment user manuals

 Download Accelerator Plus – Speedbit – website localization, software localization

 Ishida CO., LTD.- instruction manuals of computer weighers, automatic tray sealers

 TESCO – packaging localization, user instructions for various products

 Ortel Mobile – mobile operator’s website, marketing materials

 Kinnarps – furniture catalogues

 Chiquita – learning materials, company policy

 Eurotherm – industrial automation - localization of company’s websites

 and more... references available upon request

Our main clients:

ABBY, A-DEC, BABCOCK WANSON, BROTHER, CATERPILLAR, CITIZEN, CTX, CUMMINS, CHIQUITA, DELL, ECLIPSE MAGNETICS, FORD, HEWLETT-PACKARD, HONDA, HSE, HYPERTHERM, IBM, ILAPAK, ING, ISHIDA, JAGUAR, JVC, KAWASAKI, KINNARPS, KODAK, KOMATSU, LAZZATI, LG ELECTRONICS, LOOS INTERNATIONAL, Mc DONALD’S, NAVICORE, NIKE, NISSAN, ODENBERG, OPEL, PANASONIC, RICOH, SKYPE, SONY, SPEEDBIT, PROCTER & GAMBLE, SCANIA, TESCO, TIMBERLAND, TOYOTA, GE HEALTHCARE, KNAUF INSULATION
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 11
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Polish11
Top general fields (PRO)
Bus/Financial4
Marketing4
Other3
Top specific fields (PRO)
Law (general)4
Photography/Imaging (& Graphic Arts)4
Automotive / Cars & Trucks3

See all points earned >
Keywords: technical, translations, automotive, manuals, translator, professional, agency, electronics, hardware, software. See more.technical, translations, automotive, manuals, translator, professional, agency, electronics, hardware, software, localization, marketing, telecomunications, IT, audio, video, computer, notebook, user, internet, polish, english, german, french, russian, CAT, medical, finance, translation, Polish, trados, polski, engineering, freelancer, Trados, internet, Internet, manual, CAD, law, contract, transit, fortis, polski, wordfast, memsource, phrase. See less.


Profile last updated
Mar 1, 2023



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English - German to Polish   More language pairs