Języki robocze:
francuski > polski
polski > francuski

Witold Szafrański
Tlumacz j.francuskiego

Piła, Wielkopolskie, Polska
Czas lokalny: 01:19 CET (GMT+1)

Język ojczysty: francuski Native in francuski, polski Native in polski
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje
Usługi Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Idiomy/powiedzenia/przysłowiaTransport, spedycja
Biologia, biotechnologia, biochemia, mikrobiologiaMotoryzacja/samochody
Prawo: umowyFinanse (ogólne)
Ogólne/rozmówki/listyTurystyka i podróże
Zasoby ludzkie (HR)Rolnictwo

Stawki

KudoZ (PRO) Zadane pytania 5
Payment methods accepted Przelew
Glosariusze vitek
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 22. Zarejestrowany od: Nov 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji francuski > polski (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza)
polski > francuski (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza)
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
CV/Resume francuski (PDF)
Events and training
Praktyki zawodowe Witold Szafrański popiera ProZ.com's Zasady postępowania (v1.0).
Bio

Translator with many years of experience in
technical and industrial translations. I have spoken French since early
childhood (it is my mother tongue). I translate fluently in the
Polish-French, French-Polish language combination.


Since 2007, I have
been running my own company TOUR-TRAD Witold Szafrański operating in
the field of translations and OHS services. I specialize in written
translations and consecutive interpreting. I assist during diplomatic
and business meetings as well as business trips both in Poland and
abroad.

The subjects of translations that I most willingly undertake
mainly include heavy industry, food industry, mechanical engineering,
agriculture, horticulture, cosmetology, dietetics, tourism, computer
games, finance, law, and economy. I improve my skills through numerous
trips to French-speaking countries and constant contact with the
language.


In the field of health and safety services, I specialize in
supervision over construction and maintenance activities in industrial
plants.

Słowa kluczowe: francuski, tłumacz techniczny, język francuski, native, język polski, tłumaczenia polski-francuski, tłumaczenia francuski-polski, french-polish translator, consecutive interpreting, technical translation. See more.francuski, tłumacz techniczny, język francuski, native, język polski, tłumaczenia polski-francuski, tłumaczenia francuski-polski, french-polish translator, consecutive interpreting, technical translation, traduction polonais-français, traduction français-polonais, traduction technique. See less.


Ostatnia aktualizacja profilu
Nov 15, 2024



More translators and interpreters: francuski > polski - polski > francuski   More language pairs