Języki robocze:
angielski > polski
niemiecki > polski
polski (mono)

Dorota de Leval Jezierski
EN-PL, DE-PL business, creative & pharma

Berlin, Berlin, Niemcy
Czas lokalny: 12:25 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski Native in polski
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
What Dorota de Leval Jezierski is working on
info
Sep 12, 2018 (posted via ProZ.com):  English to Polish clinical trial and loving it ! ...more »
Total word count: 0

Wiadomość od użytkownika
EN-PL, DE-PL translation, proofreading and intrepreting services for business, creative and pharma
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Project management, Copywriting, Desktop publishing, Interpreting, Transcription, Subtitling, MT post-editing
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
RolnictwoMedycyna: farmacja
IT (technologia informacyjna)Reklama/public relations
Marketing/badania rynkuMotoryzacja/samochody
Fotografia/grafikaMedia/multimedia
Tkaniny/odzież/modaEkologia i środowisko

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 16, Odpowiedzi na pytania 6, Zadane pytania 9
Payment methods accepted PayPal, Przelew, Skrill
Wykształcenie Master's degree - University of Warsaw
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 13. Zarejestrowany od: Dec 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji polski > niemiecki (University of Warsaw)
polski > angielski (University of Warsaw)
angielski > polski (University of Warsaw)
niemiecki > polski (University of Warsaw)
Przynależność do organizacji N/A
ZespołyKJS
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, Localizer, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordbee
SDLX Certified
Praktyki zawodowe Dorota de Leval Jezierski popiera ProZ.com's Zasady postępowania.
Bio

transcreator-logo

M.A. English-Polish and German-Polish translator, proofreader/editor, transcreator and interpreter.


I offer high-quality specialized translations in the area of business, creative media and pharma.


To find out more, please take a look at my translator’s brochure available on my profile above .

Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 16
(Wszystkie punkty w kategorii PRO)


Wiodące języki (PRO)
polski > angielski12
niemiecki > polski4
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Literatura/sztuka8
Inne4
Technika/inżynieria4
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Językoznawstwo4
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna4
Poezja i literatura4
Idiomy/powiedzenia/przysłowia4

Zobacz wszystkie punkty >
Słowa kluczowe: Dorota de Leval Jezierski, translation, polish translator, interpreting, polish interpreter, proofreading, proofreader, polish proofreader, polish translations, english translations, german translations, english to polish translation, german to polish translation, technology translation, market research translation, localization, software localization, app localization, clinical studies, clinical trials, research studies, IT translation, med translation, pharma translations, computing translator, photography, digital imaging, on-site interpreting, environment, renewable energy, wind energy, solar energy, marketing, pr, advertising, advertisement, advertising campaign, creative writing, copywriting, survey, audiovisual translation, subtitling, film, art, proodreading, editing, adobe, photoshop, indesign, ms office, word, excel, powerpoint, SEO, SEO campaigns, SEM, SEM campaigns, online marketing, corporate governance, workplace harassment, diversity and inclusion, ethics and code of conduct, whistle-blowing and retaliation, anti-bribery and corruption, Study Protocols, Patient Information, Informed Consent form, SOPs, ISF, CRA's visits reports, kodeks postępowania SAE report forms, CRFs, Agreements, Summary of Product Characteristics, Patient brochures, Health and Safety Regulations, Witness Service information, Victim Support brochures, Air pollution research documents, Newspaper articles (politics, health care, economy and education)


Ostatnia aktualizacja profilu
Feb 2



More translators and interpreters: angielski > polski - niemiecki > polski   More language pairs