Języki robocze:
polski > niderlandzki
niderlandzki > polski
norweski > polski

runooit

Wroclaw, Dolnoslaskie, Polska
Czas lokalny: 05:38 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: niderlandzki Native in niderlandzki
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Biznes/handel (ogólne)Inżynieria przemysłowa
Mechanika/inżynieria mechanicznaMetalurgia/odlewnictwo
ReligiaAutomatyka i robotyka
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodnaTransport, spedycja
Produkcja

Stawki
General rate: 0.07 EUR per word / 15 EUR per hour

Rates per language pair:
polski > niderlandzki - Stawki: 0.07 - 0.09 EUR za słowo / 15 - 25 EUR za godzinę
niderlandzki > polski - Stawki: 0.07 - 0.09 EUR za słowo / 15 - 25 EUR za godzinę
norweski > polski - Stawki: 0.07 - 0.09 EUR za słowo / 15 - 25 EUR za godzinę
polski > norweski - Stawki: 0.07 - 0.09 EUR za słowo / 15 - 25 EUR za godzinę
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 29. Zarejestrowany od: Nov 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji N/A
Przynależność do organizacji N/A
ZespołyPL NOR
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
Jestem holendrem mieszkający od 1993 roku w Polce z polską żoną. Pracowałem w Polsce w holenderskiej firmie handlowej, gdzie byłem między innymi odpowiedzialny za pisemne i werbalne kontakty z firmą macierzystą.
Znajomość norweskiego wyrobiłem sobie podczas licznych wizyt z Norwegii, gdzie rok w rok tłumaczyłem na konferencjach, początkowo na język holenderski, póżniej również na polski.

Ik ben een nederlander die sinds 1993 in Polen woon met een poolse vrouw. Ik ben werkzaam geweest in Polen in een van oorsprong nederlandse handels firma, waar ik onder andere verantwoordelijk was voor de schriftelijke en mondelingen kontakten met het moederbedrijf. Ook contractuele vraagstukken kwamen voor mijn rekening.
Mijn kennis van de noorse taal heb ik opgedaan gedurende de vele bezoeken aan Noorwegen, waar ik jaar in jaar uit heb vertaald tijdens konferenties. Aanvankelijk naar het nederlands, later ook naar het pools.

Min kjenskap til det norske spraket har jeg fatt da jeg har bod en tid i Norge og ellers under de mange ganger da jeg har vaert i Norge. Der har jeg ar etter ar oversat pa stevner til hollansk, og etterpa ogsa til polsk.
Słowa kluczowe: tłumacz konferencyjny, handel, strony internetowe, szybka reakcja. Snelle reakties, goede prijzen, goede kwaliteit, internet sites.


Ostatnia aktualizacja profilu
Nov 4, 2025