This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Punkty PRO: 103, Odpowiedzi na pytania 65, Zadane pytania 20
Payment methods accepted
Visa, Przelew
Company size
<3 employees
Year established
2004
Currencies accepted
Swiss francs (chf), Euro (eur), Polish zlotys (pln), U. S. dollars (usd)
Portfolio
Przykładowe tłumaczenia: 2
niemiecki > polski: Konvention für Sicherheitshinweise General field: Technika/inżynieria Detailed field: Mechanika/inżynieria mechaniczna
Tekst źródłowy - niemiecki Neben der Betriebsanleitung und den im Verwenderland und an der Einsatzstelle geltenden verbindlichen Regelungen zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz, sind auch die anerkannten fachtechnischen Regeln für sicherheits- und fachgerechtes Arbeiten zu beachten und vom Betreiber anzuweisen.
Tłumaczenie pisemne - polski Oprócz instrukcji eksploatacji i obowiązujących w danym kraju i konkretnym miejscu użytkowania maszyny przepisów z zakresu prewencji wypadkowej oraz ochrony środowiska, należy również przestrzegać uznanych fachowych zasad bezpieczeństwa i pracy, wyznaczonych przez użytkownika.
niemiecki > polski: Allgemeine Lieferbedingungen General field: Marketing Detailed field: Prawo: umowy
Tekst źródłowy - niemiecki Sollte eine einzelne Bestimmung dieser Allgemeinen Lieferbedingungen und/oder eines Vertrages unwirksam sein oder werden, berührt dies die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht, in diesem Falle gilt eine solche Bestimmung zwischen XXX und dem Kunden als vereinbart, die dem am nächsten kommt, was die Vertragspartner nach den wirtschaftlichen Zielsetzungen des Liefergeschäfts und dem Zweck dieser Allgemeinen Lieferbedingungen vereinbart hätten.
Tłumaczenie pisemne - polski W przypadku, gdy którekolwiek z postanowień niniejszych Ogólnych Warunków Handlowych oraz/lub umowy będzie, bądź stanie się nieskuteczne, pozostałe postanowienia pozostają w mocy. W takim wypadku XXX z klientem ustalą takie postanowienie, która będzie optymalnie odpowiadało zgodnym intencjom stron umowy, ich założeniom ekonomicznym oraz przeznaczeniu niniejszych Ogólnych Warunków handlowych.
Łukasz Liśkiewicz, tłumacz języka niemieckiego i angielskiego
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.