Członek od Feb '17

Języki robocze:
polski > angielski
angielski > polski
francuski > polski
angielski (mono)

Renata Gnyp
Prawo, finanse, medycyna (przysięgły)

Warsaw, Mazowieckie, Polska
Czas lokalny: 07:46 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski Native in polski
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Renata Gnyp is working on
info
Aug 1 (posted via ProZ.com):  Proofreading EN-PL: Patients with Hypereosinophilic Syndrome (clinical study). ...more, + 968 other entries »
Total word count: 0

Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Finanse (ogólne)Ekonomia
Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CVBiznes/handel (ogólne)
Prawo (ogólne)Zasoby ludzkie (HR)
NieruchomościMedycyna: przyrządy

Payment methods accepted Przelew, PayPal
Wykształcenie Other - Institute of Applied Linguistics at the University of Warsaw (post-graduate studies)
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 20. Zarejestrowany od: Mar 2008. Członek od: Feb 2017.
Poświadczenia kwalifikacji polski > angielski (University of Warsaw, verified)
polski > angielski (Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych, verified)
angielski > polski (University of Warsaw, verified)
angielski > polski (Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych, verified)
angielski (Maria Curie-Skłodowska University in Lublin, verified)


Przynależność do organizacji TEPIS
Oprogramowanie Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Praktyki zawodowe Renata Gnyp popiera ProZ.com's Zasady postępowania.
Bio
Dear Visitor,

I am a certified translator and for about ten years was a successful legal and finance translator in a couple of reputable law firms based in Poland (details in CV). Now I am an independent translator and co-operate with law firms and international translation agencies.
I continue my professional career in the direction of law and finance but have also acquired expertise in the field of medicine.

I constantly improve my qualifications attending workshops and courses organised by TEPIS (a Polish translator association) and the Open University of Warsaw. Further, I finished postgraduate studies in translation (2005) and text reviewing and editing (2021) at the University of Warsaw. I am also fluent in French and translate general type of texts from that language. I am a reliable and an efficient translator.

In my free time I go dancing tango argentino at milongas as well as attend tango workshops. I also love listening to this kind of music at www.radiotangouno.pl.
I used to attend the school of music (the piano class) and still feel attracted by music subjects. Each year, on Chopin's birthday, I participate in an event celebrating that day (or rather: whole week).
I spend holidays and most of warm weekends riding bicycle with a group of friends in the Warsaw vicinity, the Polish lake district (Mazury) and abroad.
I like reading novels of Polish writers as well as foreign ones. Recently, I have discovered a British author: Margaret Leroy whose romances I find very moving. Regarding Polish literature, I have been reading historical novels by Joanna Jax.
I love cats and have adopted two from a Warsaw foundation Koty Spod Mostu.
Normally, I also give one cat a temporary shelter at my home till it gets adopted.

You can contact me by e-mail.

Słowa kluczowe: Polish, polski, law, prawo, finance, finanse, medicine, medycyna, translation, pisemne. See more.Polish, polski, law, prawo, finance, finanse, medicine, medycyna, translation, pisemne, interpretation, ustne, sworn, certified, tłumacz przysięgły angielskiego, sworn translator in English, angielski. See less.


Ostatnia aktualizacja profilu
Apr 23