Członek od Dec '05

Języki robocze:
angielski > polski
polski > angielski

Monika Costelloe
High quality English↔Polish translations

London, England, Wielka Brytania
Czas lokalny: 18:47 BST (GMT+1)

Język ojczysty: polski Native in polski
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

3 positive reviews

0.0 (3 reviews)


Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Editing/proofreading, Transcription
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Zasoby ludzkie (HR)Biznes/handel (ogólne)
Rząd/politykaNauki społeczne, socjologia, etyka itp.
Prawo (ogólne)Prawo: umowy
Marketing/badania rynkuEdukacja/pedagogika

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 204, Odpowiedzi na pytania 89, Zadane pytania 9
Glosariusze General, Human Resources
Wykształcenie Other - Diploma in Translation, Chartered Institute of Linguists
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 24. Zarejestrowany od: Sep 2004. Członek od: Dec 2005.
Poświadczenia kwalifikacji angielski > polski (Chartered Institute of Linguists, verified)
Przynależność do organizacji ITI, CIOL
Oprogramowanie Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Events and training
Praktyki zawodowe Monika Costelloe popiera ProZ.com's Zasady postępowania (v1.0).
Bio
Qualified English-Polish and Polish-English freelance translator with over 10 years of experience.
Member of the Chartered Institute of Linguists (MCIL)
Affiliate of the Institute of Translation & Interpreting


SUBJECT AREAS AND EXPERIENCE:


Human Resources
job descriptions, person specifications, application forms, contracts of employment, employee handbooks, policies and procedures, Health & Safety, employment advice, HR memos, staff opinion surveys etc.

Public Sector/EU/Government
translations for central and local government departments, the European Union, NGOs, charities, the health service, courts and the police relating to public services, social care, housing, education, healthcare, criminal and civil law.

Marketing/Corporate Communications/PR & Media
market research surveys, opinion studies, press releases, news and feature articles, company newsletters, presentations, website content, promotional brochures, products packaging copy and instruction manuals.

Law
legal contracts, powers of attorney, deeds of conveyance, tenancy agreements, notices seeking possession, birth/marriage/death certificates, court claims, applications and petitions, summons, court orders and sentences, witness statements, supporting documents for court proceedings and trials.

Education/Teaching
statements of special educational needs, examination papers, course information, school guides, educational and training materials, educational qualifications, diplomas, certificates.


PUBLISHED TRANSLATIONS (CREDITED):

Polish-English Visual Bilingual Dictionary published by Dorling Kindersley (DK) in 2008, ISBN: 9781405331067.
dd3849841649466dadeff60cd4dd3035.jpg

EDUCATION AND QUALIFICATIONS:

Diploma in Translation (English>Polish), Chartered Institute of Linguists (2005)
Postgraduate Translation Course, University of Westminster (2002-2004)
Postgraduate Diploma in Journalism, The London School of Journalism (2000)
MA in English including teaching qualifications, Maria Curie-Skłodowska University, Poland (1998)


Certified PROs.jpg View Monika Costelloe's profile on LinkedIn
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 226
Punkty PRO: 204


Wiodące języki (PRO)
polski > angielski112
angielski > polski92
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Inne88
Biznes/finanse36
Prawo/patenty22
Literatura/sztuka16
Nauki społeczne14
Punkty w 3 innych dziedzinach >
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Inne28
Prawo (ogólne)22
Zasoby ludzkie (HR)17
Finanse (ogólne)16
Prawo: umowy16
Ubezpieczenia16
Edukacja/pedagogika9
Punkty w 18 innych dziedzinach >

Zobacz wszystkie punkty >
Słowa kluczowe: Polish, Polish translator, Monika Gierun, DipTrans, MCIL, Human Resources, HR, personnel, employment, employment contract. See more.Polish, Polish translator, Monika Gierun, DipTrans, MCIL, Human Resources, HR, personnel, employment, employment contract, public sector, EU, government, council, charities, PR, media, marketing, market research, opinion surveys, public opinion studies, law, legal, contracts, education, certificates, backtranslation, back-translation. See less.


Ostatnia aktualizacja profilu
Oct 12, 2024



More translators and interpreters: angielski > polski - polski > angielski   More language pairs