Języki robocze:
angielski > niemiecki
polski > niemiecki
hiszpański > niemiecki

Tina Thieme
Medical and Marketing translator

Gijon, Asturias, Hiszpania
Czas lokalny: 20:19 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: niemiecki 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
What Tina Thieme is working on
info
Sep 23, 2020 (posted via ProZ.com):  Working on cosmetics marketing materials, ongoing assigments. ...more »
Total word count: 0

Wiadomość od użytkownika
Medical and Marketing translator EN/ES >GER
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Project management, Transcription, Desktop publishing, MT post-editing
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Metalurgia/odlewnictwoMedycyna (ogólne)
Medycyna: opieka zdrowotnaPsychologia
Sport/fitness/rekreacjaNauki społeczne, socjologia, etyka itp.
Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CVEkologia i środowisko
Edukacja/pedagogikaMarketing/badania rynku

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Stawki
angielski > niemiecki - Stawki: 0.10 - 0.12 EUR za słowo / 30 - 35 EUR za godzinę / 20.00 - 30.00 EUR per audio/video minute
polski > niemiecki - Stawki: 0.10 - 0.12 EUR za słowo / 30 - 35 EUR za godzinę
hiszpański > niemiecki - Stawki: 0.05 - 0.09 EUR za słowo / 20 - 35 EUR za godzinę / 20.00 - 35.00 EUR per audio/video minute

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 5, Odpowiedzi na pytania 8
Archiwum zleceń 3 zapisanych zleceń
Szczegóły zleceniaOpis zleceniaPotwierdzenie

Translation
Objętość: 3000 words
Data ukończenia: Apr 2020
Languages:
angielski > niemiecki
Translation of UK Corona articles



Medycyna: opieka zdrowotna
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 500 days
Duration: Mar 2009 to Oct 2011
Languages:

angielski > niemiecki
In-house translator of steel industry news

In-house translation and proofreading of steel industry news, website and marketing material, typesetting, search engine optimization (SEO)

Metalurgia/odlewnictwo
 Brak komentarza.

Editing/proofreading
Objętość: 500 days
Duration: Nov 2011 to Apr 2013
Languages:
angielski > niemiecki
In-house Project Manager of German Edition

In-house project manager and editor of German translations, tasks included translation, proofreading, typesetting in InDesign, book description texts, marketing materials, titles

Poezja i literatura, Poezja i literatura, Poligrafia
 Brak komentarza.


Payment methods accepted Visa
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 2
Wykształcenie Master's degree - Universität Leipzig (Diploma)
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 16. Zarejestrowany od: Jan 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji angielski > niemiecki (Leipzig University, verified)
polski > niemiecki (Leipzig University, verified)
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Word, OmegaT, Trados, Pagemaker, Powerpoint, SDLX, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume angielski (PDF)
Praktyki zawodowe Tina Thieme popiera ProZ.com's Zasady postępowania.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
Bio

University-trained, sworn translator.

  In-house experience:


- Editor of children's books in translation with Usborne Publishing in London


- Translator of steel business news at Platts in London

- Project manager with translation agency Transperfect Translations





Freelance experience:

editing of dictionary, translation of broschures, business plans, marriage certificates, birth certificates, human rights reports, software localization, legal and tourist interpreting


Freelance assignments in 2020:

Marketing/Website translatipn (Cosmetics), contracts, diffferent marketing materials


Additional qualifications: Physiotherapist,  Qualified outdoor and experienced based learning trainer,
Yoga teacher, Interests:
Yoga, Running, cayaking, British studies, painting, literature, travel

Słowa kluczowe: children's books, paedagogics, German, English, Polish, litarature, sociology, psychology, dictionary, sworn. See more.children's books, paedagogics, German, English, Polish, litarature, sociology, psychology, dictionary, sworn, tourism, physiotherapy, sports, medicine, medical, localization, steel, technology. See less.


Ostatnia aktualizacja profilu
Sep 26, 2020