Pages in topic: [1 2] > | Powwow: Krzeszów (Dolnośląskie) - Poland
| | M.A.B. Poland Local time: 08:53 English to Polish + ...
1. Czy ten powwow, jako międzynarodowy, został też ogłoszony na forach innych narodowości? 2. W jaki sposób można do Krzeszowa dojechać publicznym transportem, tzn. PKSem? 3. Jakie są możliwości noclegowe i w jakich cenach, gdybym zechciał przybyć wraz z małżonką? | | |
1. I placed the info in the Czech and German part of the Proz forum. 2. PKS - http://www.pks-kamgora.com.pl/index.php . It is also possible to rent a (mini)bus. 3. We would stay at "Willmannowa Pokusa". The website http://www.hotelkarkonosze.pl/ is to be in German and English within few days. The... See more 1. I placed the info in the Czech and German part of the Proz forum. 2. PKS - http://www.pks-kamgora.com.pl/index.php . It is also possible to rent a (mini)bus. 3. We would stay at "Willmannowa Pokusa". The website http://www.hotelkarkonosze.pl/ is to be in German and English within few days. The price is 50 PLN per night, but if you want to sleep with 2 or 3 other people in the same room, it will be less. !!! I would like to ask you to book rooms by sending ME an e-mail or a Proz message - if we are 20 or more (families are welcome), I will be able to negotiate the price and prepare the entertainment part of the weekend. I have told the owners that Prozians would probably come on Friday evening or Saturday morning and leave on Sunday. If you wish to stay longer, just let me know. Marcelina. ▲ Collapse | | | any children? | Feb 9, 2007 |
What do you think about taking our youngsters? Maybe there are more of us who would come with their children? | | | Children - of course! | Feb 9, 2007 |
I thought about a rather informal powwow this time , and every attraction I would like to prepare is safe enough to bring your children there. | |
|
|
dzieci/children | Feb 9, 2007 |
kurcze, juz nie wiem, w jakim jezyku pisac. W kazdym razie bardzo prosze pozostalych powwowwowiczow o wiadomosc, czy biora swe latorosle, co by moje mialo inne zajecie, niz wiszenie matce na karku. | | | M.A.B. Poland Local time: 08:53 English to Polish + ... O dzieciach i nie tylko. | Feb 9, 2007 |
Jako, że na forum są jak na razie tylko osoby polskojęzyczne, pozwolę sobie pozostać na razie przy mowie ojczystej. Dzieci na razie nie posiadam, lecz osobiście nie mam nic przeciwko temu, aby takowe były obecne. Wręcz przeciwnie Mam natomiast dalsze pytania techniczne. Chcielibyśmy wraz z małżonką przyjechać do Krzeszowa na kilka dni. Jednak, jako że podpadamy pod trochę niższy próg podatkowy :-/, pob... See more Jako, że na forum są jak na razie tylko osoby polskojęzyczne, pozwolę sobie pozostać na razie przy mowie ojczystej. Dzieci na razie nie posiadam, lecz osobiście nie mam nic przeciwko temu, aby takowe były obecne. Wręcz przeciwnie Mam natomiast dalsze pytania techniczne. Chcielibyśmy wraz z małżonką przyjechać do Krzeszowa na kilka dni. Jednak, jako że podpadamy pod trochę niższy próg podatkowy :-/, pobyt we wspomnianym tu hotelu trochę przekracza nasze możliwości finansowe. Zatem planujemy zamieszkać gdzie indziej, o ile uda nam się znaleźć tańsze propozycje. Czy to nie przeszkadzałoby w moim uczestnictwie w spotkaniach? Domyślam się, że powwow nie będzie nas absorbować 24 h na dobę? ▲ Collapse | | |
Since you were mentioning snow, are there any snow-related activities in the pipeline? Any facilities in the area? | | | Snow i noclegi | Feb 9, 2007 |
You can practise some snow activities in Lubawka, I will give you more details next week. Noclegi - wstępnie jest to cena ze śniadaniem i prawdopodobnie obiadem (to zależy od liczebności grupy). Wokół jest trochę gospodarstw agroturystycznych, np. część z nich jest zrzeszona w Porta Lubavia http://www.portalubavia.pl/glowna.php?v=Oferta. Przy samej bazylice też są ... See more You can practise some snow activities in Lubawka, I will give you more details next week. Noclegi - wstępnie jest to cena ze śniadaniem i prawdopodobnie obiadem (to zależy od liczebności grupy). Wokół jest trochę gospodarstw agroturystycznych, np. część z nich jest zrzeszona w Porta Lubavia http://www.portalubavia.pl/glowna.php?v=Oferta. Przy samej bazylice też są pokoje gościnne. ▲ Collapse | |
|
|
Gdzie Szkopy? | Feb 15, 2007 |
Marcelino, moze jednak powinnas oglaszac ten powwow pod haslem Niemcy (lub Czechy), ignorujac ustawienia na stronie. W tantym roku tak bylo zrobione na niemiecko-holenderskim powwow i to z powodzeniem. | | | See you next weekend? | Feb 24, 2007 |
As a couple of hesitating foreign translators are reading this topic, I'll write in English. We are expected in Krzeszow next weekend. I thought about walking in nature, horse riding for everybody (children & adults, beginners & pros) and some local tradition specialities. For the moment the following people declared their possible attendance: Monika Rozwarzewska x2 Jszacki Olena Mankovska MaciejB x2 (hotel? ) Wolfgang Jörissen Emer ... See more As a couple of hesitating foreign translators are reading this topic, I'll write in English. We are expected in Krzeszow next weekend. I thought about walking in nature, horse riding for everybody (children & adults, beginners & pros) and some local tradition specialities. For the moment the following people declared their possible attendance: Monika Rozwarzewska x2 Jszacki Olena Mankovska MaciejB x2 (hotel? ) Wolfgang Jörissen Emer x3 Dariusz Kozłowski Vladimir Suda Please, confirm your coming and if possible, tell me how many nights you are going to stay in Krzeszow. ▲ Collapse | | | Possible powwowers | Feb 27, 2007 |
In order of appearance: Jszacki Olena Mankovska Wolfgang Jörissen (arrival on Friday?) Emer x3 Dariusz Kozłowski Vladimir Suda Bartek and Cyborg. Looking forward to your confirmation... | | | emer Local time: 08:53 English to Polish + ... Yes, we will be there | Feb 27, 2007 |
We would eagerly come over Saturday morning and stay one night in the 'Sailor's Room' at Willmannowa Pokusa. Although they mentioned something about closing for refurbishment... But they will wait if there is a group of us - will there be a GROUP? The 3 of us + the Organizer makes up a group, I guess)? | |
|
|
I will be there Friday night, because driving from Warsaw is not exactly something you would do before breakfast. Anybody joining me for a drink? | | | Friday & VID | Feb 27, 2007 |
Friday > Wolfgang, if you pass through Wrocław (about one hour from Krzeszów) at 8 or 9 p.m. , I'd be glad to join you and show you the way (if you could give me a lift, of course )... Olena, Emer, Dariusz > I've asked Proz the right to verify your identity, so do not f... See more Friday > Wolfgang, if you pass through Wrocław (about one hour from Krzeszów) at 8 or 9 p.m. , I'd be glad to join you and show you the way (if you could give me a lift, of course )... Olena, Emer, Dariusz > I've asked Proz the right to verify your identity, so do not forget your ID (see http://www.proz.com/faq/qa#qa_vid_powwow). ▲ Collapse | | |
Sure thing, plenty of space in my duzy Fiat. I'll try to leave at a decent time. | | | Pages in topic: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Krzeszów (Dolnośląskie) - Poland TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |