Członek od Nov '05

Języki robocze:
angielski > polski
polski > angielski
japoński > polski
polski > japoński

Ewa Szymanowska
Technical translator

Poznań, Polska
Czas lokalny: 21:57 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski Native in polski
  • PayPal accepted
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
24 positive reviews

 Your feedback
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Motoryzacja/samochodyRolnictwo
ElektronikaInżynieria (ogólne)
ProdukcjaMedycyna: przyrządy
Transport, spedycja

Preferowana waluta EUR
KudoZ (PRO) Punkty PRO: 497, Odpowiedzi na pytania 178
Archiwum zleceń 12 zapisanych zleceń    7 pozytywne oceny zleceniodawców

Oceny tego użytkownika w bazie Blue Board  24 opinii

Payment methods accepted Przelew, PayPal
Glosariusze Technical, Varia
Wykształcenie Master's degree - Poznan University, Poland
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 15. Zarejestrowany od: Oct 2005. Członek od: Nov 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Poświadczenia kwalifikacji japoński (Japanese Language Proficiency Test, Level 1, verified)
angielski (Instytut Filologii Angielskiej, UAM Poznań, verified)
japoński (Instytut Językoznawstwa, verified)
angielski > polski (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, verified)
polski > angielski (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, verified)


Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Studio 2015, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Praktyki zawodowe Ewa Szymanowska popiera ProZ.com's Zasady postępowania.
Bio
I worked as a technical translator and interpreter in factories in Japan, India and Poland.

I've translated for numerous corporate clients (in-house translator and interpreter for Bridgestone Poland - in Poland and Japan) and translation agencies (manuals for Bridgestone, Nissan, Honda, DAF, Toyota, Opel, AGCO, John Deere, JCB, New Holland, Crown, Canon, OKI, HP, Sharp, Cameron, etc.).

I have two MAs, in English and in Linguistics (majors: Japanese, Russian and Information Science).

References and CV available upon request.
Słowa kluczowe: English Polish translator, Polish translator poznan, Polish technical translator, Polish translator, technical, tłumacz angielskiego poznan, tlumacz ustny angielski poznan, poznan, ewa szymanowska, szymanowska, tłumacz techniczny, tłumacz techniczny angielski, tłumaczenie ustne, tłumacz techniczny angielskiego, tłumaczenie techniczne, tłumaczka, tłumacz angielskiego, tłumacz japońskiego, tłumacz języka angielskiego, tłumacz języka japońskiego, tłumaczenia wyjazdowe, Polish interpreter, Polish translator, English to Polish interpreter, Japanese to Polish interpreter, English, Polish, Japanese, technical, proofreading, translation, translator, tłumaczenie, tłumaczenia, tłumacz, angielski, japoński, polski, Poznan, Poznań, Wielkopolska, techniczne, motoryzacyjne, motoryzacja, produkcja opon, opony, touch typing, automotive, cars, tire, tyre, manual, manufacture, manufacturing, production, plant, factory, interpreting, interpreter, technical interpreter, mechanics, engineering, power plant, power station, Nisssan, Honda, Toyota, Bridgestone, 日本語, ポーランド語, 英語, 技術, タイヤ, 自動車, 機械, 通訳, 翻訳, 音楽, 工場, 工学






Your current localization setting

polski

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search