Subscribe to Slovak Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+ 
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Tan solo dos entradas más en "Stories about nature"
0
(647)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Time to choose winners in “Game on” translation contest
Julieta Llamazares
Aug 24, 2021
0
(586)
Julieta Llamazares
Aug 24, 2021
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Finals phase has been extended until December 31st for English to Slovak
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
0
(814)
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest
Andrea Capuselli
PERSONEL PORTALU
Dec 4, 2019
0
(972)
Andrea Capuselli
PERSONEL PORTALU
Dec 4, 2019
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners!
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
0
(825)
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Slovenské biblie - Unbound Bible
Milan Condak
Dec 30, 2018
0
(1,069)
Milan Condak
Dec 30, 2018
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Translation contest: Help choose the winner in the English to Slovak pair
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
0
(940)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  English to Slovak translation contest: help determine the finalists
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
0
(950)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Ceny za prekladanie filmov
skera
Feb 16, 2012
4
(8,182)
maddy1111
Apr 14, 2016
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Dovolenka na Slovensku a internet
Milan Condak
Feb 24, 2014
0
(2,093)
Milan Condak
Feb 24, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  (Ne)používanie nástrojov CAT pri preklade
romiki
Feb 13, 2014
0
(2,332)
romiki
Feb 13, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Literárne preklady nemčina/slovenčina
Rudolf Smehyl
Jun 27, 2013
0
(2,537)
Rudolf Smehyl
Jun 27, 2013
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Skupina pro české a slovenské překladatele na LinkedIn
0
(2,928)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Alphabetical index for terms in Slovak
finephrase
Oct 25, 2012
1
(3,670)
Vladimír Hoffman
Oct 25, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Nastavenie profilu
0
(3,344)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Aj za takéto preklady sa môže platiť (a to nie málo)
2
(4,684)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Pomer simultanneho a kunzeukutivneho tlmocenia na SK
petra49
May 14, 2011
2
(5,222)
petra49
May 14, 2011
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  ANY CONTRACT IN SLOVAK LANGUAGE
4
(6,095)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Slovak keyboard layout question
RichardPerry
Oct 5, 2010
2
(5,247)
Matej Hasko
Oct 6, 2010
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  7th ProZ.com international conference in Prague
Anne Diamantidis
Jul 30, 2010
0
(4,727)
Anne Diamantidis
Jul 30, 2010
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Suggestions for a good Slovak-Czech or Slovak-English dictionary needed
myska
Feb 17, 2010
1
(6,599)
Miloš Švantner
Mar 25, 2010
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  PREKLADY PRE ANGLICKE FIRMY NA SLOVENSKY ZIVNOSTENSKY
denisaherel
Mar 4, 2010
0
(4,875)
denisaherel
Mar 4, 2010
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Ako a kde sa mozem zaregistrovat ako prekladatel pre uzemie Slovenskej republiky?
Juraj Maduda
Nov 22, 2009
2
(5,577)
Juraj Maduda
Nov 23, 2009
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Príjem platby cez Paypal
Diana Simova
Oct 7, 2009
4
(9,150)
Diana Simova
Oct 16, 2009
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  "Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Slovak
Enrique Cavalitto
May 25, 2009
1
(4,547)
Rad Graban (X)
Jun 2, 2009
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Moneybookers alebo bezny ucet?
Jana Valková
Mar 12, 2009
4
(7,022)
Jana Valková
Mar 13, 2009
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  English-Slovak translator sought by a Hungarian agency
Csaba Ban
Jul 27, 2008
1
(5,149)
Rad Graban (X)
Jul 28, 2008
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: Vědecké knihkupectví v Bratislavě
Daniel Šebesta
Jan 21, 2008
1
(5,846)
Janusz Polanowski
Jul 18, 2008
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  existuje oficialny preklad technickych noriem STN a CSN do anglictiny?
Andrej Jambrich
Jun 10, 2008
0
(5,094)
Andrej Jambrich
Jun 10, 2008
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on!
RominaZ
May 19, 2008
0
(4,532)
RominaZ
May 19, 2008
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Welcome to this forum
1
(5,358)
Punctual
May 11, 2008
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  6th ProZ.com Translation Contest: submission phase is on!
RominaZ
Feb 18, 2008
0
(4,753)
RominaZ
Feb 18, 2008
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Season's Greetings
Rad Graban (X)
Dec 21, 2007
2
(6,242)
Brandis (X)
Dec 24, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Anglicko-slovensky slovnik policajnej terminologie
Rad Graban (X)
Dec 16, 2007
0
(7,092)
Rad Graban (X)
Dec 16, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  accredited translation?
0
(5,064)
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+ 

Red folder = Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie (Red folder in fire> = Ponad 15 wypowiedzi) <br><img border= = Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. (Yellow folder in fire = Ponad 15 wypowiedzi)
Lock folder = Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją




Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »